Organizations have had legitimate and pressing reasons to shift to a new paradigm of employer-employee relations.
组织已经有了合法的和紧迫的理由来转变为一个新范式的雇主与雇员的关系。
A new paradigm for using computers and the web.
它将成为一种计算机和网络使用的新模式。
Sociology of Educational Policy:A New Paradigm?
教育政策社会学:一种新范式?。
In the new paradigm, queue managers are merely life support for queues and topics.
在新的范式中,队列管理器只是队列和主题的生命保障。
Agile software development introduces a new paradigm into software engineering.
敏捷软件开发给软件工程引入了一种新的模式。
I wanted to make new paradigm and sense through 'defamilarization' of our familiar things.
我希望通过熟悉事物的“陌生化”来创造新的示范和意义。
Chris Anderson explains how this new paradigm reflects the inevitable course of capitalism.
克里斯·安德森(Chris Anderson)解释了这种新模式所反映出来不可避免的资本进程。
This is where a new paradigm such as service-oriented architecture (SOA) would be introduced.
这就是要引入新范型的地方,例如,面向服务的体系结构(SOA)。
Such ones are the backbone of our Allies, and take much credit for creating the new paradigm.
这样的人是我们盟友们的骨干,并且为创造新的范式立下许多功劳。
In the last few years, Information Technology (IT) has embarked on a new paradigm - cloud computing.
近几年,信息技术(IT)领域出现了一种新模型—云计算。
For some time we have been helping you ease your way into thinking along the lines of the new paradigm.
我们帮助你们沿着新范式的线索来思考,而使你们的道路变得更容易已经有一段时间了。
Using any new paradigm is risky until standard implementations are established for the languages you work with.
任何对新范例的使用都是有风险的,直至对你所使用语言的标准实现被建立起来。
One can arrive at new ideas and theories and solutions without ushering in a whole new paradigm, after all.
毕竟,就算不引入一个全新的模式,人们还是可以得出新的观点、理论和解决方案的。
With the help of this new paradigm, the poisonous nature of CDS can be demonstrated in a three-step argument.
依据这种新的框架,CDS有害的本质可以用三个步骤来解释。
Within the new paradigm, old terms, concepts, and experiments fall into new relationships one with the other.
在新范式的范围以内,老的术语、概念和实验同其他东西开始了新的关系。
It is very necessary with a new paradigm of oral history to write history of martial arts and research on it.
暨以口述历史的新范式书写武术历史、研究武术尤为必要。
It's a new paradigm for computing which affects everyone, and with it come gargantuan business opportunities.
云计算将成为影响人类运算方式的新范例,也将带来巨大的商业机遇。
To test for this preference for information, which is a cognitive reward, a new paradigm needed to be put in place.
为了测试对信息这种偏好,这是一个认知奖赏,需要建立一种新范式。
She asserted that she was creating a new paradigm, and if I was going to help her, I needed to think more creatively.
她声称自己正在创建一个新的范例,并且说如果我要帮她的话,我的想法应该更有创意一些。
And judging from our current levels of employee disengagement and distrust, America could use a new paradigm too.
从目前美国员工的不敬业程度和对企业的不信任程度来看,美国也应该建立一个新的典范。
The new paradigm of Web application development goes far beyond the traditional Model-View-Controller (MVC) model.
新的Web应用程序开发范型远远超出了传统的“模型-视图-控制器(mvc)”模型。
"It's an anomaly, so contrary to their expectation that it makes them receptive to a new paradigm for the U.S.," Mr. Kull said.
“这个反常情况大大出乎了他们的意料,这让他们更容易接受美国的一个新典范,”库尔先生说。
"It's an anomaly, so contrary to their expectation that it makes them receptive to a new paradigm for the U.S.," Mr. Kull said.
“这个反常情况大大出乎了他们的意料,这让他们更容易接受美国的一个新典范,”库尔先生说。
应用推荐