Helen Foster and George Clancy perch on a rail on Bedloe's Island in New York Harbor on July 2, 1949.
1949年7月2日,海伦·福斯特和乔治·克雷尼坐在纽约港贝德罗岛上的一条围栏上。
The Statue of Liberty awaits the removal of its torch on Tuesday, July 3, 1984 in New York Harbor.
1984年7月3日星期二,自由女神像的火炬正准备被移除。
A steamship fire that swept through the General Slocum in New York harbor killed some 1 030 people.
纽约港内的一艘汽船失火,大火席卷“斯洛克姆将军号”游艇,约1 030人遇难。
Eg: The statue of Liberty still remains so impressive standing on a small island in New York Harbor.
屹立于纽约港的一座小岛的自由女神像任然还是那么让人印象深刻。
Urban regeneration project along the New York Harbor reclaiming over 600 acres of industrial waterfront.
城市复兴项目在纽约港改造了超过600英亩的工业滨水区。
Two sardines were swimming in New York harbor when one suggested they go up to the Bronx for the weekend.
两条沙丁鱼在纽约港游水,其中的一条建议到布朗·恩斯(Bronx)去度周末。
Visitors begin the 12-story climb to the crown of the Statue of Liberty in New York Harbor, Sept. 8, 1976.
1976年9月8日,游客们开始攀爬高12层的楼梯,前往自由女神像的王冠处。
The most visible reminder of this close relationship is the famous Statue of Liberty, which stands in New York harbor.
这种亲密关系的最明显的标志就是耸立在纽约港的著名的自由女神像。
The Statue of Liberty had just arrived from Pairs and was being assembled so it was not in New York Harbor when they arrived.
自由女神像刚刚从对被组装,所以它不是在纽约港,当他们到达的时候。
The National Weather Service is predicting a "life - threatening" storm surge that could reach more than 3 meters in New York Harbor.
美国国家气象局预测,纽约港将出现可能超过三米的“威胁生命”的风暴巨浪。
Members of Los Muchachos, the International Boys Circus shown in an acrobatic act at the base of the Statue of Liberty in New York Harbor on Sept. 17, 1973.
1973年9月17日,Los Muchacho国际男孩马戏团的团员们在自由女神像的底座上表演了一场杂技。
Police officer on parapet at base of the Statue of Liberty, bottom left, attempts to talk down climbers on Liberty Island in New York Harbor on May 10, 1980.
1980年5月10日,左下的警官站在自由女神像基座护栏上企图说服图上的攀爬者爬下神像。
Ever since then, the great monument has been a symbol of liberty for the millions of people who have passed through New York Harbor to make their homes in America.
从那时起,这座伟大的纪念碑对通过纽约港来到美 国安家落户的千百万人来说就成了一个自由的象征。
The Statue of Liberty is seen in the background as the damaged Swedish-American luxury liner Stockholm heads slowly through New York Harbor for a safe berth July 27, 1956.
1956年7月27日,损毁的瑞士-美国豪华班轮斯德哥尔摩号缓缓驶过纽约港,前往它的安全泊位。自由女神像在残骸背后若隐若现。
He sensation is comparable to the Epiphany that Adolf Loos, the Viennese architect, experienced when he stepped off a steamship in New York Harbor more than a century ago.
这种感觉好比是阿道夫·卢斯,维也纳建筑师,当他一个世纪前在纽约港他出蒸汽船那一刻经历的一样。
Turning back the clock by four centuries, ecologists reveal how Manhattan Island appeared on the September afternoon Henry Hudson and his crew sailed into New York Harbor.
把时间倒转回四百年前,生态学家还原了当亨利•哈德逊及他的船队驶入纽约港口时曼哈顿岛在九月午后的样子。
The ends of the bridge are at historic Fort Hamilton in Brooklyn and Fort Wadsworth in Staten Island, both of which guarded New York Harbor at the Narrows for over a century.
它的两端分别起自布鲁克林的历史名迹汉密尔顿堡和史泰登岛的沃兹沃斯堡,这两处守卫了纽约港一个多世纪。
STATUE OF LIBERTY, NEW YORK: The 305-foot statue in New York Harbor has welcomed immigrants and symbolized freedom since 1886, when it was dedicated as a gift of the French government.
自那时起,高305英尺的雕像就矗立在纽约港,欢迎来自各地的移民,它也是的象征。
Though people seemed not to want it placed in New York Harbor, the country needed a poignant symbol so that the stimulation of national pride could occur for the Centennial celebration.
尽管人们似乎不希望这座雕像放置在纽约港口,但美国还需要一个生动感人的象征,以便于为迎接百年纪念激发民族自尊心。
One such compact, involving the states of New York, New Jersey, and Connecticut, created the Interstate Sanitation Commission to abate pollution in the waters of the New York harbor area.
举一个例,纽约州,纽泽西州和康涅狄格州签订协议,成立了一个州际卫生委员会,用以防止纽约港口地区的水流污染。
In New York City's harbor, ships laden with thousands of containers filled with goods of all kinds will end their long journey across the sea.
在纽约港,载满成千上万只装着各种货物的集装箱的船只在这里结束它们漂洋过海的长途跋涉。
In New York City's harbor, ships laden with thousands of containers filled with goods of all kinds will end their long journey across the sea.
在纽约港,载满成千上万只装着各种货物的集装箱的船只在这里结束它们漂洋过海的长途跋涉。
应用推荐