The strong emphasis on emerging markets reflects Yahoo's belief that it is "where the next billion people are coming online", according to Mr Riley.
据Riley先生称,雅虎此次将重点放在新兴市场上的行动,展现出了雅虎“数10亿新的用户等待我们发觉”的市场理念。
But Muller says this instability has resulted in an orbit that has changed greatly over billions of years, and in the next billion years Nemesis will be thrown free of the solar system.
但是穆勒认为正是这种不稳定性在百万年的时间中改变了它的轨道,在下一个十亿年“复仇者”会完全脱离太阳系。
One of the more conservative plans for addressing the problem calls for a reduction of 25 billion tons of carbon emissions over the next 50 years.
为解决这一问题,一项较为保守的计划要求在未来50年内减少250亿吨碳排放。
Experts agree that the next few decades will present a puzzle: how to feed nine billion people without wrecking the planet in the process.
专家们一致认为在未来几十年内将出现一个难题:如何在不破坏地球的情况下养活90亿人口。
Looking still further ahead, by the end of the next century world population is expected to be about ten billion.
再往远看,到下个世纪末,世界人口预期达到一百亿左右。
The president wants to spend $105 billion over the next five years to improve the nation's motorways and mass transit systems.
总统要在今后五年花费1千零50亿美元来改善该国的公路和公共交通系统。
This all seems random, but it's by design, part of what the $6.1 billion U.S. egg industry bets will be its next big thing: climate-friendly eggs.
这一切似乎散漫无序,但却是有意为之,其背后反映了61亿美元规模的美国蛋品行业所押注的下一个行业风口:气候友好型鸡蛋。
The market for products designed specifically for older adults could reach $30 billion by next year, and startups want it on the action.
专门为老年人设计的产品市场在明年可能达到300亿美元,初创公司希望能够将其落实。
The market for products designed specifically for older adults could reach $30 billion by next year, and startups want in on the action.
专为老年人设计的产品的交易额在明年可能达到300亿美元,一些初创公司也想参与进来。
They are focused on the "next 2 billion" users. Enterprise is secondary for Google.
他们关注的是“接下来的20亿”用户,企业则是第二考虑。
The air force’s public space budget (as opposed to the secret part) will increase by nearly 10% next year, to $8.7 billion, with much of it going on a new generation of rockets.
明年,美空军除去保密计划以外的公共太空预算将上涨10%,达到87亿美元。 此项资金将大部分用于新一代火箭的研制。
Mr Obama also proposes to eliminate various tax breaks for oil firms, a step that his budget plan calculates would raise about $30 billion over the next decade.
而对于石油企业,奥巴马却提议要撤销花样繁多的减税政策,此举会给美国财政收入在未来十年增加300亿美元。
Its centrepiece is a big expansion of state-provided health care—for which he has budgeted $634 billion over the next decade while admitting that yet more will be needed.
该预算的核心措施是大幅扩大国家支持的医疗保健的覆盖范围—为此他开出了未来十年6,340亿美元的预算,而他也承认甚至需要更多。
Related restructuring charges will cost the company an estimated euro 3 billion in the next three years.
未来三年,关于公司架构变革的相关费用预算将达到30亿欧元。
Mr Hynes, the state’s comptroller, estimates the shortfall will increase to $9 billion by next year.
州审计官Hynes先生预计,明年赤字总额将达到90亿美元。
Overall, Obama's proposed budget increases the National Aeronautics and Space Administration's budget by $6 billion over the next five years.
从整体上来讲,奥巴马的预算提案在未来的5年里,将会给国家航空和航天局增加60亿美元的财政预算。
The world's population is forecast to balloon to 7 billion next year, putting a terrible strain on food and water supplies.
世界人口预计明年就将猛增至到70亿,给食品和水供应带来严重压力。
The postal service ended the 2008 fiscal year with a $2.8 billion loss, and the next two years may well be worse.
截至2008财年末,邮政业亏损了28亿美元,而未来两年情况将更加糟糕。
Mr Bush has asked Congress for another hefty $30 billion over the next five years to tackle AIDS in poor countries.
下一个五年计划阶段将向穷国提供高达300亿美元的巨额援助来他们解决艾滋病问题,布什先生已经要求国会同意支出这笔款项。
To keep things afloat, the country will need to borrow $408 billion next year just to pay the interest on its debt, that’s the equivalent of selling more than 272, 000 monumental ads.
而意大利明年要偿还4080亿的国债利息,这就意味着要卖出27万多支旅游胜地广告。
The bond proceeds will allow Dubai to meet its obligations this year (which amount to about $10 billion-15 billion) and probably next.
这份合同的收益将允许迪拜今年或明年履行它的义务(总计100亿—150亿美元)。债券的收益将允许迪拜支付今年或明年的债务(总计100亿—150亿美元)。
The Treasury Department said that next week it will sell $78 billion in two- and five-year notes and 20-year Treasury Inflation Protected Securities, or TIPS.
美国财政部宣布,下周将出售总额780亿美元的在2年期和5年期国债以及20年期通胀保值国债(TIPS)。
They may use these gains to repay TARP investments: Goldman is reportedly keen to pay back its $10 billion as early as next month.
他们或许用这些收入来偿还不良资产救援计划的贷款:据报道高盛希望最早在下个月就偿还它的100亿美元贷款。
Users of mobile broadband services will reach three billion in the next five years, with mobile broadband traffic forecast to grow by more than 2,000 times over the next decade.
未来五年全球移动宽带服务用户将达到30亿,未来十年移动宽带流量预计增长2000多倍。
Users of mobile broadband services will reach three billion in the next five years, with mobile broadband traffic forecast to grow by more than 2,000 times over the next decade.
未来五年全球移动宽带服务用户将达到30亿,未来十年移动宽带流量预计增长2000多倍。
应用推荐