No lingering for me, no alarm, no wishful notes, too. Just me in my night gown with no hat.
没有萦绕拖延,没有担心忧虑,也没有一厢情愿,只有穿着无帽长睡衣的自己。
There stood Heidi, with bare feet and in her white night-gown, looking bewildered at the bright light and the weapons.
海蒂站在那里,光着脚,穿着白色的睡衣,看着明亮的灯光和武器,茫然无措。
Some highlights: a skit from “Victor/Victoria” where he wore a pink ball gown and blonde wig and a Saturday Night Live sketch as an Italian grandmother—in a housedress and stockings.
那时他总爱变装,还玩出了点名堂:穿上粉色礼服,头戴金色假发COS音乐剧《雌雄莫辨》;在综艺节目“周六夜现场”穿着做家务用的便服和长袜扮演意大利老太太。
JANUARY JONES While retro-cool, this Lanvin gown was just a little too dour for such a festive night.
这件复古冷酷到底的晚装对这样一个盛会来说过于严肃。
The sundowners, I have a deep worry, now you have to sweet home, please take off tired a day listening to my dressing gown, a loving word: good night!
夕阳西下,黑夜中我有深切的牵挂,此刻你早已回到温馨的家,请脱下疲乏一天的衣褂,静听我一句深情的话:晚安!
At the Opera I know she had on dark blue velvet, perfectly plain and flat — like a night-gown.
我知道她在着歌剧时穿的是深蓝色天鹅绒,普普通通的,就像睡衣一样。
At the dance last night, Mrs Bailey was in grand feather with a ruby velvet gown and so many diamonds that she looked like a walking jeweller's shop.
在昨晚的舞会上,贝利夫人身穿缀有红宝石的天鹅绒的衣服,戴着许多钻石,满身珠光宝气,看上去活像一爿珠宝店。
Then and then…It went later. Good gals should wear the gown and said good night to everyone!
接下来呢…时间很晚了。乖孩子们应该穿上睡衣和大家说晚安了!
Butterfly puts on the gown she wore on her wedding night and motions to Suzuki to close the screen that separates the room from the terrace.
蝴蝶穿上新婚之夜穿的那件新娘服,示意铃木关上通往阳台的屏风。
Then - the morning light still waxing stronger - old patriarchs would rise up in great haste, each in his flannel gown, and matronly dames, without pausing to put off their night-gear.
之后,曙光渐明,老汉们会匆忙爬起身,穿上法兰绒长袍,主妇们则顾不上脱下她们的睡衣。
Then - the morning light still waxing stronger - old patriarchs would rise up in great haste, each in his flannel gown, and matronly dames, without pausing to put off their night-gear.
之后,曙光渐明,老汉们会匆忙爬起身,穿上法兰绒长袍,主妇们则顾不上脱下她们的睡衣。
应用推荐