When they were asked to move dry marbles, all the people performed the same, no matter whether they had the wrinkled fingers or not.
当要求他们移动干弹珠时,所有人的动作都一样,无论他们的手指是否起皱。
No matter whether the original goal was set too high or too low, our objective is quicker and better results.
不论最初的目标是否调整得太高或者太低,我们的目的是要达到更快更好的结果。
No matter whether the message is archived or not, simply opening the message provides its content to the user.
无论消息是否存档了,只需要打开消息,它的内容就会展现给用户。
No matter whether the original goal was set too high or too low, our objective is quicker and better results.
不论最初的目标定得太高或太低,我们的目标是更快,更好的结果。
If you need to send someone, you will definitely send someone, no matter whether the tax regime is high or not.
如果你需要派遣人员去某地,你一定会执行,不管那里税赋是高或低。
Who knows! But no matter whether the photos are real or not, the ones who uploaded the pictures onto the Internet are in the wrong.
谁知道!不过不管真假,那些把照片放到网上的人都太过分了。
No matter whether the new terms are accepted or not, the letter will leave a good impression which will help promote future business.
不论所提供的新条款是否为对方所接受,但一定会给对方留下良好的印象而有助于促进今后的业务。
For intangible assets, as long as they are used in China, they must pay Business Tax no matter whether the leaser has an establishment in China.
对无形资产,只要它的使用地在中国,不管有没有在中国设有机构,都要纳营业税。
Tax official: If the intangible asset is used in China, the leasing operation is taxable, no matter whether the company has organizations in China.
税务局:ꆊ对无形资产,只要它的使用地在中国,不管有没有在中国设有机构,都要纳营业税。
In the two-person company, no matter whether the stockholder's fund transfers to another stockholder or non-stockholder, dispute will arise in applying the law.
两人公司中,股东出资无论转让给另一股东还是非股东,在适用法律上都要遇到冲突。
For the moment, let's not argue with the proposition that people will read as much as they ever have, no matter whether they read an actual book or a book on a screen.
现在,无论是在纸张上还是在屏幕上,人们都不会比过去读更多的书。
No matter whether the Chinese words are in a dictionary or in a sentence, and regardless of what position they occupy within a sentence, they are read and written the same way.
汉语的词不论在词典中或在句子里,也不论在句子的什么位置上,读法和写法都是一样的。
The people of Maonan nationality are hospitable with lots of etiquettes. No matter whether the guests are old or young, they are all invited to sit with the eldership at meals.
毛南族人多礼好客,吃饭时无论客人大小,都被邀请与主人家长辈同坐。
No matter whether the Expo displays us or we display the Expo, we need passion and sincerity, and we join our hearts and hands, in the process of cultivating our future life garden.
无论是世界博览我们,还是我们博览世界,在构筑未来生命家园的历程中,需要激情和真诚,需要你我心手相牵。
Electrophysiologic and imaging studies indicate that the signal induced by acupuncture at acupoints can enter the brain no matter whether the channel connecting the acupoint enters the brain.
电生理及影像学研究表明,针灸腧穴产生的信号可传入脑,且不以腧穴所属经脉是否入脑为限。
The expenses of the bidder occurred in the preparation and participation of the bid shall be charged by himself, and no compensation shall be made to the bidder no matter whether the bid is awarded.
投标人准备和参加投标活动发生的费用自理,无论中标与否,对投标人均无补偿。
No matter, there is still the underlying idea that we cannot have a life of our own without concern for the ecosystem in which we live, whether in majesty or not.
不管怎样,仍然有一种基本的观点认为,我们不能在不关心我们所生活的生态系统的情况下拥有自己的生命,不管它是否庄严。
The result is that a Finnish child has a good chance of getting the same quality education no matter whether he or she lives in a rural village or a university town.
结果是,一个芬兰的孩子有很好的机会获得同样的素质教育,无论他或她生活在农村还是大学城。
"There are homeless people sleeping on the streets in all weathers" tells us that homeless people sleep on the streets no matter whether it is cold or hot.
“无论什么天气,无家可归的人都睡在街上”这句话告诉我们,不管天气是冷还是热,无家可归的人都只能睡在街上。
No matter how preposterous the rule, it stays and stays, regardless of whether it works to accomplish its end.
不管规则多么荒谬,它总是呆在那儿,不论其是否达到其目的。
No matter the state of your personal finances, whether you’re wealthy or poor or somewhere in between, take time to set goals.
无论你的个人财务状况如何,也不管你是富有还是贫穷,或是处于这两者之间,你都需要花时间确定目标。
No matter where you live, whether you're a guy or a girl, or whether you like hip-hop or country music, you will experience the changes that occur during puberty.
不论你住在哪里,不论你是男孩还是女孩,不论你喜欢hip - hop还是乡村音乐,你都将在青春期经历这些改变。
No matter how much money you have, do you still envy people who have more? A recent survey asked people whether they would prefer to have a salary above the national average.
不管你有多少钱,你是不是仍然非常嫉妒那些有更多钱的人呢?
Stress and anxiety, no matter whether induced by external events or by your own thoughts, actually kills neurons and prevent the creation of new ones.
压力和焦虑,不管它们是由外部事情还是你自己的想法引起了,实际上都会杀死神经元并阻止新的生成。
This is important since, no matter how good an architecture looks on paper, executable software is the only true measure of whether the architecture has achieved such qualities.
这是非常重要的,因为不论写在纸上的体系架构多么的完美,实现的软件才是评价体系架构是否达到这些品质的要求的唯一标准。
Right? That would be an entirely different matter, wouldn't it, because you would have absolutely no idea whether the question was rhetorical or grammatical, right?
对吧,那将会是一个完全不同的情况,难道不是吗,因为你就会完全不知道,这个问句是修辞型的还是语法型的,对吧?
However, no matter whether you are using a desktop or server OS, the client piece of software is the same the Remote desktop Connection or Remote desktop client, as I like to call it.
不过,无论你是用桌面还是服务器的操作系统,客户端软件都是一样的,我叫它——远程桌面连接或是远程桌面客户端。
However, no matter whether you are using a desktop or server OS, the client piece of software is the same the Remote desktop Connection or Remote desktop client, as I like to call it.
不过,无论你是用桌面还是服务器的操作系统,客户端软件都是一样的,我叫它——远程桌面连接或是远程桌面客户端。
应用推荐