The captain turned out the "no smoking" signs.
机长关掉了“禁止吸烟”标志灯。
He ignored all the 'No Smoking' signs and lit up a cigarette.
他无视所有“禁止吸烟”的警示,点了香烟。
Passengers are reminded (that) no smoking is allowed on this train.
旅客们请注意,本次列车禁止吸烟。
The cafe owner has put up the required "no smoking" signs, but thinks his responsibility stops there.
咖啡店老板已贴上所要求的“禁止吸烟”的标志,但他认为自己的责任到此为止。
公共场所禁止吸烟。
No smoking in public places is good for people's health.
在公共场所禁止吸烟对人们的健康有益。
电影院内不得吸烟。
"No Smoking" signs covered the walls but every other patron was puffing on a cigarette.
“禁止吸烟”的牌子挂满了墙,但周围到处是吞云吐雾的顾客。
You can see the no smoking sign—we don't allow smoking in the wards, and the same goes for alcohol.
你可以看到禁止吸烟的标志,因为我们不允许在病房吸烟,也不允许喝酒。
The poster reads “No smoking!”
标语上写着: “不准吸烟!”
那牌子上写着禁止抽烟。
No smoking and using fire directly in the workshop.
车间内严禁吸烟和用明火作业。
Stwardess: the captain has switched off the "No Smoking" sign.
女乘务员:机长已经关掉了“禁止吸烟”的灯号。
Please refrain from smoking until the"No Smoking" sign is switched off.
请勿吸烟,直到“禁止吸烟”的信号灯消失为止。
Put up "no smoking" signs in your house and work area, and even in your car.
在你的家里和工作区域里装上“禁止吸烟”的标识,甚至在你的车里也装上。
Please extinguish your cigarette when the 'no smoking' signs lights up.
当“禁止吸烟”的指示灯亮时,请您熄灭香烟。
“No smoking” signs covered the walls but every other patron was puffing on a cigarette.
“禁止吸烟”的牌子挂满了墙,但周围到处是吞云吐雾的顾客。
No smoking signs may be driving more people to light up, a psychological study suggests.
一个心理学研究暗示,“请勿吸烟”的标志很可能促使更多人开始抽烟。
The hearing produced no smoking gun, but there was much that looked bad for Goldman.
审讯没有确凿的证据,但是依然有很多对高盛公司不利的方面。
In spite of that, there are still some people smoking cigarettes in sight of "NO smoking".
尽管如此,仍有一些人看着“禁止吸烟”的牌子在抽烟。
Doctors rarely suspect lung cancer since these patients have no smoking history, Rudin adds.
因为这些病人没有吸烟史,医生很少会怀疑他们得了肺癌,鲁丁补充到。
"You can smoke in the parking lot but when you walk over the boardwalk, it's no smoking," Leatherman said.
莱瑟曼博士说:“你可以在停车场吸烟,但是当你在滨海路上漫步的时候,就不允许吸烟了。”
No Smoking signs started cropping up more frequently after the surgeongeneral endorsed bans on smoking in public places back in 2006.
自从2006年美国卫生总署发布了禁止在公共场合吸烟的禁令后,禁止吸烟的告示牌开始随处可见。
Many smokers who see No Smoking signs in their dentists' offices think that the signs have been placed there for the dentists' comfort.
许多在牙科诊所里见到“请勿吸烟”标志的烟民们以为,这些标识张贴在那儿是为了牙医们的利益。
In other words, there was no smoking gun found that links moderate cell phone use, defined in the study as under a half hour a day, with brain cancer.
换言之,对于适当使用手机(研究中指使用时间一天不超过半小时)的用户,没有确凿证据可证明使用手机和患脑癌之间存在关系。
In other words, there was no smoking gun found that links moderate cell phone use, defined in the study as under a half hour a day, with brain cancer.
换言之,对于适当使用手机(研究中指使用时间一天不超过半小时)的用户,没有确凿证据可证明使用手机和患脑癌之间存在关系。
应用推荐