• It's the story of Ziusudra, and it's very similar to the Genesis flood story of Noah.

    关于朱苏德拉故事诺亚创世纪洪水故事像。

    youdao

  • And when he heard God's warning about the future, Noah believed him even though there was no sign of a flood.

    听见人类警告,知道未来将发生事情诺亚相信了神说的话,哪怕当时没有洪水的迹象

    youdao

  • And Noah and his sons and his wife and his sons' wives entered the ark to escape the waters of the flood.

    亚就同儿子妇都进入方舟躲避洪水。

    youdao

  • The story of Noah provides a great example of God demonstrating both His truth and His love. God hates sin, and the wickedness of the pre-flood world required His judgment (truth).

    故事一个很明显例子,告诉我们,是在显明真理恩典方面属性

    youdao

  • And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

    亚就同儿子妇,都进入方舟躲避洪水

    youdao

  • After the flood God again spoke to Noah and his sons, this time telling them that he would never again destroy all living creatures with a flood.

    洪水过后再次挪亚子孙不再洪水除地了。

    youdao

  • Noah explained that God was angry and that he was going to send a flood which would cover the whole of the earth and destroy all living things.

    诺亚解释说,上帝生气了,将要发起能够淹没整个地球摧毁所有生物洪水

    youdao

  • But when the flood came, Noah was spared and saved with his family, and the rest of the generation was swept away. Noah was saved because he put his trust in God.

    但是洪水来临时候,家族成功躲避了洪水,地上其余的全部洪水淹没,挪亚得救是因为他相信神。

    youdao

  • 'I am going to send a flood,' God said to Noah. 'It will cover the whole of the earth and destroy all living things.

    发起场洪水,”上帝诺亚,“覆盖整个地球摧毁所有有生命东西。”

    youdao

  • Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.

    挪亚儿子,含,后代,记在下面。洪水以后他们了儿子。

    youdao

  • Noah obeyed God, built the ark and lived in the ark throughout the flood, and so it is not inaccurate to say also that Noah saved himself.

    顺服了制作方舟以及方舟里度过洪水所以挪亚拯救了自己,没有错。

    youdao

  • God told Noah that he was going to send a flood to destroy the earth and its people.

    告诉挪亚使洪水泛滥地上毁灭地上的

    youdao

  • Pet. 2:5 And did not spare the ancient world but guarded Noah, a herald of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;

    彼后二5 神也没有宽容上古世界,曾叫洪水临到不敬虔的世界,保守了传扬挪亚一家八口;

    youdao

  • And so, to escape the waters of the flood, Noah went into the ark with his sons, his wife, and his sons 'wives.

    这样为了躲避洪水挪亚他的儿媳们都上了方舟。

    youdao

  • And so, to escape the waters of the flood, Noah went into the ark with his sons, his wife, and his sons' wives.

    这样为了躲避洪水诺亚他的儿媳们都上了方舟。

    youdao

  • People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

    时候又娶又嫁挪亚方舟那日洪水就来、把他们全都了。

    youdao

  • People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

    时候又娶又嫁挪亚方舟那日洪水就来、把他们全都了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定