A unity of objectives that nonetheless respect the varied peculiarities of each country.
目标是一致的,但是尊重各个国家各不相同的特性。
Most biologists, nonetheless, are doubtful that this is a humanlike adolescent growth spurt.
尽管如此,大多数生物学家还是怀疑这是否是一种类似人类的青春期突增。
They have a powerful hold on many people nonetheless, a hold extending far beyond their literary content.
尽管如此,它们对许多人有着强大的影响力,这种影响力远远超出了它们的文学内容。
But they have a powerful hold on many people nonetheless, a hold extending far beyond their literary content.
尽管如此,它们对许多人有着强大的影响力,这种影响力远远超出了它们的文学内容。
Nonetheless, many of his regular customers have already visited his stall, seen the tuna, and placed their orders.
尽管如此,他的许多长期客户已经来到他的摊位,看了金枪鱼,并下了订单。
Nonetheless, 20% of well-off parents say their children's schedules are too hectic, compared with 8% of poorer parents.
尽管如此,20%的富裕父母表示他们孩子的日程安排过于繁忙,而在贫穷父母中这一比例仅为8%。
A defense against rhinoviruses might nonetheless succeed by exploiting hidden similarities among the rhinovirus strains.
尽管如此,通过利用鼻病毒株之间隐藏的相似性,可能会成功抵抗鼻病毒。
This early-twentieth-century historiography nonetheless represented the leading research on dissent in the South until the 1960s and 1970s.
尽管如此,直到20世纪60年代和70年代,这种二十世纪早期的史学仍然代表了对南方异见的主要研究。
They're prostrate on the burning lake of this miserable new realm called hell, yet nonetheless Satan begins to analyze and theorize his situation.
他们匍匐在这个被称为地狱的悲惨的新领域的燃烧的湖上,尽管如此撒旦还是开始分析、理论化他的处境。
Nonetheless, the renewed focus on waistlines means that industry groups are under pressure to demonstrate their products are healthy as well as tasty.
尽管如此,人们对腰围的重新关注意味着,行业集团面临着压力,需要证明其产品不但美味,而且健康。
Ian lost one eye in a childhood accident, but he nonetheless had a very successful athletic career.
伊恩在童年的一次事故中失去了一只眼睛,但他的运动生涯仍然非常成功。
Eyen as a child observed people who were poor or disabled or ill, but who nonetheless faced life with optimism and vigor.
小时候的艾恩观察了一些人,他们虽然贫穷、残疾或生病,但仍然乐观有朝气地面对生活。
Nonetheless, in most companies, economic and environmental continuous improvement is viewed as being in conflict with each other.
然而在大多数公司,经济和环境的持续改善被认为是相互冲突的。
Although explicit values created more value contention, they were nonetheless more likely to produce flexible, well-reasoned decisions.
虽然明确的价值观创造了更多的价值争夺,但它们更有可能使人们做出灵活、合理的决定。
Glass cautions that most studies don't necessarily prove a causal link between greenness and health, but they're nonetheless helping spur action.
格拉斯提醒说,大多数研究并不一定能证明绿色与健康之间的因果关系,但它们仍然有助于激励人们采取行动。
Wollstonecraft nonetheless managed to show how the traditionally feminine virtues of sentimental morality had been transferred by Burke to the aristocracy.
沃斯通克拉夫特还是成功地展示了传统女性的情感道德美德是如何被伯克转移到贵族阶层的。
The notion that learning should have in it an element of inspired play would seem to the greater part of the academic establishment merely silly, but that is nonetheless the case.
学习应该包含有激发性游戏的元素,这一概念在学术界的大部分人看来只是愚蠢,但事实就是如此。
Though plants lack brains, the firing of electrical signals in their stems and leaves nonetheless triggered responses that hinted at consciousness, researchers previously reported.
此前研究人员曾报告称,虽然植物没有大脑,但它们的茎和叶发出的电信号还是触发了类似于意识的反应。
Despite how these employees feel, it's obviously important for their manager to nonetheless find out how to keep them motivated. And, by virtue of that heightened motivation, to perform well.
不管这些员工的感受如何,对他们的经理来说,找到保持他们积极性的方法,并且通过增强积极性来让他们好好工作显然才是重要的。
Being multicultural often falls back on weaving children of color into photographs, or creating a few supporting characters that happen to be ethnic—an improvement, but superficial nonetheless.
展现多元文化往往借助于让不同肤色的儿童出现在照片中,或创造一些恰巧为有色人种的配角——尽管是一种进步,但很肤浅。
Even if families don't sit down to eat together as frequently as before, millions of Britons will nonetheless have got a share this weekend of one of that nation's great traditions: the Sunday roast.
即使家人不再像以前那样频繁地坐在一起吃饭,但数以百万计的英国人仍将在本周末参与到这个国家的伟大传统之一:周日烤肉。
Even if families don't sit down to eat together as frequently as before, millions of Britons will nonetheless have got a share this weekend of one of that nation's great traditions: the Sunday roast.
即使一家人不再像以前那样经常一起坐下来吃饭,数百万的英国人仍将在这个周末分享这个国家的伟大传统之一:周日烤肉。
But it faces problems nonetheless.
但是尽管如此它还是有麻烦。
不过苏西还是留了下来。
Nonetheless, XML retains some advantages.
不管怎么说,XML还保留着一些优势。
Nonetheless, politicians are proceeding with caution.
尽管如此,政客们依旧延续了谨慎的政策。
It didn't help: he was convicted for 15 years nonetheless.
但那没用:他还是被判了15年的刑期。
Nonetheless, last year 155, 000 "legacy" cases were polished off.
尽管如此,去年仍解决了155,000件“遗留”案件。
Nonetheless, it's still one of the simplest and quickest ways.
不管怎么说,这仍然是最简单、最快捷的方法。
Nonetheless, it's still one of the simplest and quickest ways.
不管怎么说,这仍然是最简单、最快捷的方法。
应用推荐