Burning houses in Natori City in northeastern Japan.
图片中是日本东北部名取郡燃烧中的房屋。
A road is blocked by a landslide near Iwaki City in northeastern Japan March 11 2011.
2011年3月11日,日本东北部的磐城市附近,一条道路由于山体滑坡被阻断。
A road is blocked by a landslide near Iwaki City in northeastern Japan March 11, 2011.
2011年3月11日,日本东北部的磐城市附近,一条道路由于山体滑坡被阻断。
A whirlpool is seen near Oarai City Ibaraki Prefecture northeastern Japan March 11 2011.
2011年3月11日,日本东北部大洗町市茨城县附近可以看到地震发生后的漩涡。
A whirlpool is seen near Oarai City, Ibaraki Prefecture, northeastern Japan, March 11, 2011.
2011年3月11日,日本东北部大洗町市茨城县附近可以看到地震发生后的漩涡。
A rescue worker walked through the destroyed village of Saito in northeastern Japan on Monday.
星期一,日本东北部,斋藤,一名救援人员走在毁坏的村庄。
Just days after the earthquake and tsunami, a cold front brought winds and snow to northeastern Japan.
就在地震海啸刚刚过去没几天,寒流将大雪带到了日本东北地区。
Still, the affected areas of northeastern Japan are deeply dependent on agriculture and fish, he says.
他表示,受影响的日本东北部地区严重依赖农业和渔业。
Today an ever-powerful earthquake heavily struck the coast of Miyagi region in northeastern Japan.
一场强烈地震就在这时重创了日本东北部宫城地区海岸。
The oncoming tsunami strikes the coast in Natori City Miyagi Prefecture northeastern Japan March 11 2011.
2011年3月11日,日本东北部,名取市宫城县,海啸冲击着海岸线。
A factory facility burns following an earthquake and tsunami in Sendai northeastern Japan March 12 2011.
2011年3月12日,日本北部仙台市,地震海啸发生后,一家工厂燃起了大火。
The oncoming tsunami strikes the coast in Natori City, Miyagi Prefecture, northeastern Japan, March 11, 2011.
2011年3月11日,日本东北部,名取市宫城县,海啸冲击着海岸线。
A factory facility burns following an earthquake and tsunami in Sendai, northeastern Japan March 12, 2011.
2011年3月12日,日本北部仙台市,地震海啸发生后,一家工厂燃起了大火。
Houses are swept by water following a tsunami and earthquake in Natori City in northeastern Japan March 11 2011.
2011年3月11日,日本东北部名取市,在发生了地震和海啸之后,房屋被洪水冲毁了。
Sendai Airport is flooded after a tsunami following an earthquake in Sendai, northeastern Japan, March 11, 2011.
2011年3月11日,日本东北部仙台机场,地震海啸发生后,仙台机场被洪水淹没。
Houses are swept by water following a tsunami and earthquake in Natori City in northeastern Japan March 11, 2011.
2011年3月11日,日本东北部名取市,在发生了地震和海啸之后,房屋被洪水冲毁了。
Cars and airplanes swept by a tsunami are pictured among debris at Sendai Airport northeastern Japan March 11 2011.
2011年3月11日,日本东北部的仙台市机场,海啸把汽车,飞机和其它的残骸冲到了一起。
Houses burn at night following an earthquake in Natori City, Miyagi Prefecture, northeastern Japan, March 11, 2011.
2011年3月11日,日本东北部名取市宫城县,地震发生后房屋在夜间燃起了大火。
Cars and airplanes swept by a tsunami are pictured among debris at Sendai Airport, northeastern Japan March 11, 2011.
2011年3月11日,日本东北部的仙台市机场,海啸把汽车,飞机和其它的残骸冲到了一起。
A large number of cars swept by a tsunami following an earthquake are seen in Sendai northeastern Japan March 12 2011.
2011年3月12日,日本东北部仙台市,地震海啸发生后,大量的汽车被冲到了一起。
A building swept under a bridge following a tsunami and earthquake is seen in Sendai northeastern Japan March 12 2011.
2011年3月12日,日本东北部仙台市,地震海啸发生后,一座桥梁下面的建筑物被毁坏。
Millions of people have been affected after a devastating earthquake and tsunami hit northeastern Japan on Friday.
数以百万计的人受到了周五日本地震和海啸的影响。
"This might be a good turning point," Tashiro said about the concern over damaged nuclear plants in northeastern Japan.
“这或许是一个好的转折点,”Tashiro就日本东北核工厂遭到破坏的事件说。
A large number of cars swept by a tsunami following an earthquake are seen in Sendai, northeastern Japan March 12, 2011.
2011年3月12日,日本东北部仙台市,地震海啸发生后,大量的汽车被冲到了一起。
A building swept under a bridge following a tsunami and earthquake is seen in Sendai, northeastern Japan March 12, 2011.
2011年3月12日,日本东北部仙台市,地震海啸发生后,一座桥梁下面的建筑物被毁坏。
Two weeks after northeastern Japan was struck by a massive earthquake and tsunami, the cost of the disaster is becoming clearer.
日本东北部遭受大规模地震和海啸袭击两个星期后,灾情造成的损失越来越清楚。
Rain or sun, Mr Shimokawara sticks to his routine, at the municipal stadium or around his home town of Kamaishi, northeastern Japan.
无论晴雨,Shimokawara先生都坚持完成常规训练,有时在市立体育场,有时在他位于日本东北部地区的家乡釜石。
A farmer drains milk into a pit in Iitate, in Fukushima, northeastern Japan, in this photo taken by Yomiuri Shimbun on March 23, 2011.
2011年3月23日,日本东北部福岛县饭舘市。由《读卖新闻》拍摄的这张照片显示了一名农民在向地里倾倒牛奶。
Meanwhile, much of northeastern Japan, which was hardest-hit, is still under water, and entire neighborhoods have been buried by mud and debris.
同时,打击最严重的日本东北大部分地区仍然被水淹没,整个居民区已经被泥和残骸掩埋。
Meanwhile, much of northeastern Japan, which was hardest-hit, is still under water, and entire neighborhoods have been buried by mud and debris.
同时,打击最严重的日本东北大部分地区仍然被水淹没,整个居民区已经被泥和残骸掩埋。
应用推荐