Tight skin or not -there is a lot of emotional shit, angst, debt, insecurity and instability in those ages that I do not miss at all.
皮肤是不是紧绷- - -我才不想念那段时期那些感情上的卿卿我我啊,罪过啊,不安全感啊,不稳定感。
This announcement is usually intoned solemnly, as if information did not exist in other ages.
人们经常庄严宣颂这个声明,就好像在其他的时代不存在信息一样。
Of that day, doomed to be her terminus in time through all the ages, she did not know the place in month, week, season, or year.
但是在岁月的长河中要注定成为她的人生终点的那一天,她却不知道它究竟在哪一个月,在哪一个星期,在哪一个季节,在哪一年。
In the next century, competition will not only come from other college graduates, but also from people of all ages and of all origins.
到下个世纪,竞争者将不仅只是其他大学毕业生,更有各行各业不同年龄层的人们。
Not necessarily in the sense that you might be able to work your way through all of our picks in a month, but in the sense that it can inspire and guide book-lovers of all tastes and ages.
这不一定意味着,您能够把在一个月里的收获,作为您的工作方法,但从某种意义上,它可以激励和指导各种口味和年龄的图书爱好者。
Here we shed a little light on the not-so-barbaric Dark Ages, and what really went on in the worlds of torture and justice.
这里我们将看看在并非如此野蛮的黑暗世纪里,那个充满着折磨和审判的世界里到底发生了些什么。
When, in the early ages of the Earth, land and water had not yet distinctly separated, huge misshapen amphibious creatures walked the trunk-less forests growing on the oozing silt.
在大地的混沌时期,水陆还没有清楚地分开,体积巨大、奇形怪状的两栖动物,在从淤泥地里生长出来的、没有树身的森林中行走。
The people making judgments in our study were all between the ages of 18 and 26 and they did not rate underweight girls most attractive.
研究中接受调查的男性均是18-26岁之间,他们并不认为体重较轻的女孩更具魅力。
You've not had this level of cosmic help in ages for matters of love, so enjoy all the heavenly episodes that are due to come your way this month.
宇宙给于这种程度有关爱情的帮助对你来说已经好几年都没有了,所以享受这个月的戏剧化情节吧!
If higher retirement ages in countries with insurance-based state schemes do not make them actuarially sound, then taxes should be increased, or benefits reduced, until they are.
如果在基于保险体系的国家,退休年龄的提高在精算可行的角度上是不可行的,那么税负就应该加重,或者收益减少。一直到退休年龄提高可行为止。
Not every species ages, and some research suggests that drugs or changes in diet may slow metabolism or alter basic aging processes so that we can live longer.
并不是所有物种都伴随有衰老的现象。一些研究表明通过使用某些药物或者改善饮食结构可以减速生物的新陈代谢以及改变基本的衰老过程,以此来帮助我们延年益寿。
More than 4, 000 participants in the study rated photographs of men and women (ages 18-25) for attractiveness on a 10-point scale ranging from "not at all" to "very."
研究中的4000多名参与者对18至25岁男女照片的吸引力进行评价,采用10分制,范围由“没有任何吸引力”至“非常有吸引力”。
In paris, the beauty and charm of the ages have remained intact not by accident but by stringently enforced city planning regulations .
在巴黎,美好的历史遗迹仍然完整地保存着,这不是一种偶然现象,而是由国家城市规划条例中严格规定要求的结果。
The team found a dramatic improvement in their language abilities, with listening ages up by an average 2.4 years compared with 12 children who did not play the game.
研究小组发现他们的语言能力有惊人的进步,与12名没有玩过这个游戏的儿童相比,其听力年龄平均高出了2.4年。
Because learning is not a solitary activity but one that requires collaboration among people, students of all ages will benefit academically if they work frequently in groups.
由于学习不是一种孤立的行为而是需要人们之间合作的,所以各种年龄的学生如果经常小组学习的话就会在学术上受益匪浅。
If the world has not come to its end, it has approached a major turn in history, equal in importance to the turn from the Middle Ages to the Renaissance.
假如这个世界还未到尽头,那它就已经到达了一个历史的大转折点,这个转折点的重要性相当于中世纪到文艺复兴的转折。
In a study of more than 200 women ages 46 to 65, researchers found that the soy supplement did not appear to ward off bone-density loss over 3 years.
在一项对200多名年龄在46到65岁的女性调查研究中,研究者发现,在这3年当中大豆补充品并没有防止骨密度的减少。
It is not only played an important role in the long Middle Ages but also has far-reaching impact on the whole of Western culture.
其不仅在漫长的中世纪发挥了重要的作用,对整个西方文化也具有深远的影响。
I asked Cosmic people, whether living in the Middle Ages used to be worse or not.
我问宇宙人,是否在中世纪的生活过去一直比较坏。
The discrepancy in their ages seemed not to matter.
他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
What is stirred in us is that faraway background, those immemorial patterns of the human mind, which we HAs not acquired but HAs inITited from the dim ages of the past.
在咱们的内心深处被唤起的,那是那个久远的背景——古老的人类心里模式,它们源于遗传而非后天习得,咱们从业已模糊的往日世代继承了它们。
What is stirred in us is that faraway background, those immemorial patterns of the human mind, which we have not acquired but have inherited from the dim ages of the past.
在我们的内心深处被唤起的,就是那个长远的背景——古老的人类心理模式,它们源于遗传而非后天习得,我们从业已含混的昔日世代继续了它们。
What is stirred in us is that faraway background, those immemorial patterns of the human mind, which we have not acquired but have inherited from the dim ages of the past.
在我们的内心深处被唤起的,就是那个长远的背景——古老的人类心理模式,它们源于遗传而非后天习得,我们从业已含混的昔日世代继续了它们。
应用推荐