It says that the problem is not merely that people do bad science, but that our current system of career advancement positively encourages it.
它认为,问题不只在于人们研究的科学质量低下,而且还在于我们当前的职业发展体系积极鼓励这种做法。
The team needs players who want to play for Canada, not merely any country that will have them.
这个队需要愿意为加拿大比赛的运动员,而不仅仅是愿意为任何一个雇用他们的国家去比赛的运动员。
Galileo was not merely ambitious when he dropped objects of varying weights from the Leaning Tower at Pisa and timed their fall to the ground.
伽利略从比萨斜塔上扔下不同重量的物体,并计算它们的下落时间。他要实现的不仅是他的勃勃雄心。
While watching TV, children do not merely absorb words and images.
看电视的时候,孩子们接收到的不仅仅是文字和图像。
This is a huge drop and it is important to note that this was not merely a decline in reading paper books, newspapers or magazines.
这是一个巨大的下降,值得注意的是,这不仅仅是阅读纸质书籍、报纸或杂志的下降。
Mr. Prance hopes that his invention will not merely be more comfortable than today's electrode-based detectors, but will also be able to do new things.
Prance 先生希望他的发明不仅仅是比现代基于电极的探测器更舒适,而且还能做一些新的事情。
Students do not merely benefit while at university; studies show they go on to be healthier and happier than non-graduates, and also far more likely to vote.
学生不仅在大学期间受益;研究表明,比起非大学毕业生,他们更加健康快乐,也更可能去投票。
Graphics are included not merely as a means of making the information easier for the student to grasp, but as an integral part of the way social scientists think.
加入图形不仅是让学生更容易掌握信息的手段,也是社会科学家思考方式的一个组成部分。
In case you were wondering, this monstrosity really is one word, not merely many different words squashed together—most of its components cannot even stand up on their own.
此时你可能会想,这个可怕的东西竟然是一个单词,而不是多个词排列在一起——这个词的大多部分甚至都不能独立成词。
Steam power did not merely spin cotton and roll iron; early in the new century, it also multiplied ten times over the amount of paper that a single worker could produce in a day.
蒸汽动力不仅可以用于纺织棉花和轧铁;新世纪早期,蒸汽机的使用同样大大提高了造纸的效率,蒸汽动力一天所生产的纸张总量是单个工人一天生产纸张总量的10倍。
Archival research confirms that Europeans were not merely dependent on the work of porters, soldiers, translators, cooks, pilots, guides, hunters and collectors, they also relied on local expertise.
档案研究证实,欧洲人不仅依赖于搬运工、士兵、翻译员、厨师、飞行员、导游、猎人和收藏家的工作,他们还依赖于当地的专业知识。
Another SQL feature is that it's not merely a query language.
另一个SQL特性是它不仅仅是一种查询语言。
CONFINEMENT to a wheelchair is not merely annoying and degrading.
被限制在轮椅上不仅让人郁闷,有辱尊严,而且对健康非常不利。
You yearn to be not merely richer, but richer than your neighbours.
你强烈渴望不仅要变得更有钱,还要比你的邻居更富有。
It's not merely the fact — it's not merely true that you're going to die.
这不仅是个事实-,你将会死去不仅是一个事实。
I felt glad that I was now a giver of pleasure, not merely a passive recipient.
我很高兴,现在我是一个快乐的给予者,而不只是被动的接受者。
The significance of this point is not merely in revealing historical facts.
提出这一点的意义不只在于揭示历史事实。
It is now recombined in its very atoms, not merely in its visible and superficial parts.
它的每一个原子都重新组合,而非仅仅进行了表面的,可见的改变。
Unlike some entertainers she was actually singing the songs live and not merely lip syncing.
不像其他的明星那样她确实在真唱而不是在对口型。
Yet the cloud's interface is designed not merely to provide information but to gather it as well.
而云的界面设计并不只是提供信息,还可以收集信息。
The ultimate reward, though, is not merely theirs: it is to make the world richer and fairer.
然而,最终的回报不仅仅是他们的:它将使世界更加富裕,更加公平。
If synthetic biology is to take off as a technology, that is not merely good, it is essential.
如果合成生物学能成为一项技术,那不仅是好,而且是意义深远。
Our spinal cord is not merely a trunk line transmitting phone calls from the brain. It too thinks.
我们的脊髓不仅仅是传递大脑指令的“电话干线”,它也能思考。
David Kabiller of AQR says that his firm's mutual funds are not merely a reaction to market mayhem.
AQR的戴维-卡比勒认为自己公司的共同基金不仅是市场混乱的反应。
CONFINEMENT to a wheelchair is not merely annoying and degrading. It is positively bad for the health.
被限制在轮椅上不仅让人郁闷,有辱尊严,而且对健康非常不利。
But those round Palmyra are not merely smaller, they are smaller than they would be if they were not hunted.
但是帕尔米拉周围海里的鱼并不只是较小的鱼类,它们如果不被捕猎将会更小。
To adjust to these chemicals would require not merely the years of a man's life but the life of generations.
为了适应这些化学制品,人类需要付出的时间不会只是一个人一生的时间,而是几代人的时间。
To adjust to these chemicals would require not merely the years of a man's life but the life of generations.
为了适应这些化学制品,人类需要付出的时间不会只是一个人一生的时间,而是几代人的时间。
应用推荐