The album sees them re-living past glories but not really breaking any new ground.
在这张专辑中他们重温了昔日的辉煌成就,却没有任何真正新的突破。
The administration has not really thought through what it plans to do once the fighting stops.
政府还没有真正充分考虑一旦战争结束它打算做什么。
No, not really, although I've always listened to recordings of great orchestras from Europe.
不,不完全是,尽管我常常听各大欧洲著名管弦乐队的唱片。
Ken Kesey, some of you probably know, was a sort of performer, writer, not really an activist.
肯·凯西,你们有些人可能认识,他是一个演员,作家,不是一个真的激进分子。
If we are well trained, the underwater part of things is not really as harsh as you might think.
如果我们受到良好的训练,水下部分的事情可能就不会真的像你想像的那么严酷。
"I've seen very expensive protein supplements that claim to be high quality but they might not really be beneficial for the average healthy adult,"she says.
“我曾见过一些非常昂贵的蛋白质补充剂,它们声称是高质量的但它们可能对普通健康成年人并没有真正的好处。”她说。
My personal problems are not really important in the overall scheme of things.
从全局来看,我个人的问题并非十分重要。
Of those Australians who still have a landline, a third concede that it's not really necessary and they're keeping it as a security blanket—19 percent say they never use it while a further 13 percent keep it in case of emergencies.
在那些拥有座机的澳大利亚人中,有三分之一的人承认,座机不是很有必要,他们将其作为一种能带来安全感的东西保留下来。19%的人说他们从未使用过座机,还有13%的人保留座机以防紧急情况。
My advisor suggested economics and accounting, but I am not really sure.
我的导师建议我学经济和会计,但我还真不能确定(学哪个)。
Despite its costumes and its gestures, it is not really a pictorial art.
不管它的服装和姿势,它就不是一种图像的艺术。
She does not really need to be told to have things ready, for they are ready.
她真的不需要别人告诉她要把东西准备好,因为它们已经准备好了。
You are not really going to be able to understand all of the dimensions of this plan.
你不可能真正理解该计划的所有方面。
There's not really a plural form of verbs in Korean, so then again it's also difficult.
在韩语中没有复数形式的动词,所以这也很难。
The driveway or the fence between you is not really a cold shoulder but a clear boundary.
横在你们之间的车道或栅栏并不真的就是一道冷漠的屏障;它们只不过是一条清晰的分界线。
The lack of ability of some cultures to deal with large numbers is not really surprising.
有些文化缺乏处理庞大数字的能力,这并不奇怪。
It is not really your memory letting you down, just your ability to retrieve information from it.
并不真的是你的记忆不好,而是你从记忆中获取信息的能力让你失望而已。
They all moaned, though they were not really considering the feelings of the unhappy parents one jot.
他们都在悲叹,尽管他们一点也没有真正考虑这对不幸的父母的感受。
Chinese Mantis eyes have "pseudo pupils" that seem to follow you around, but the eyes do not really move.
中国螳螂的眼睛有“假冒的瞳孔”,好像一直盯著你看,但其实它们的眼睛并没有动。
I have to pay for food, rent, a playgroup for my daughter things like that — so it's not really that much money.
我要为我女儿付伙食费、场租、游艺团之类的费用——所以钱还是不算多。
Not white, certainly, but not really Asian, I try to pave the way between the two worlds and bridge the gap for you.
当然我不是纯正的白人,或正统的亚洲人,但我努力衔接这两个世界,为你们架起桥梁。
She looked at the list of over 500 friends she had on Facebook and realized some of them were not really friends at all.
看着脸书上有五百多人的好友名单,她明白了其实有些人并不是她的朋友。
Jazz seems like it's not really a part of the American appetite, Moran tells National Public Radio's reporter Neal Conan.
莫兰告诉国家公共广播电台的记者尼尔·科南,爵士乐似乎并不受美国人的喜爱。
So then the problem is not really about technology, but rather, "how do we innovate our institutions and our work practices?"
因此,问题不在于技术,而在于“我们如何创新我们的制度和工作实践?”
These games are not really simulations of war, otherwise, they would also involve plenty of scenes of soldiers firing on Hummers.
这些游戏并不是真实的战争模拟,否则这游戏还应该包含大量的士兵们在悍马上射击的场景。
"The difference is not really news to me, as a clinical psychologist," said Erin Joyce, a women and couples therapist in Los Angeles.
“作为一名临床心理学家,这种差异对我来说并不是什么新鲜事,”洛杉矶的女性和夫妻治疗师艾琳·乔伊斯说。
As long as the older forms of knowledge are stored somewhere in our networks, and can be found when we need them, perhaps they're not really forgotten.
只要旧形式的知识储存在我们的网络中,并能在我们需要的时候被找到,或许它们就不会被真正遗忘。
The aim of course is not really to spread the sport for its own sake, but to increase the number of people interested in the major money-making events.
这样做的目的当然不是为了传播这项运动本身,而是为了让更多的人对能够赚钱的重大赛事感兴趣。
"I've seen very expensive protein supplements that claim to be high quality but they might not really be beneficial for the average healthy adult," she says.
她说:“我见过非常昂贵的蛋白质补充剂,它们声称质量上乘,但它们可能不一定对达到平均健康的成年人有好处。”
The snacking, over-drinking and overeating that makes people fat is not really their own fault: obesity is in large part something that is being done to them.
吃零食、酗酒和暴饮暴食使人发胖其实并不是他们自己的错:肥胖在很大程度上是他人造成的。
So the snacking, over-drinking and overeating that makes people fat is not really their own fault: obesity is in large part something that is being done to them.
因此,吃零食、酗酒和暴饮暴食导致人们发胖,并不是他们自己的错:肥胖在很大程度上是他人造成的。
应用推荐