Wasted time is a drag on American's economic and-private lives, not to mention infuriating.
浪费了的时间拖累了美国人民的经济生活和私人生活,更不必说还令人愤怒了。
Wasted time is a drag on American's economic and private lives, not to mention infuriating.
浪费的时间拖累了美国人民的经济生活和私人生活,更不必说还令人愤怒了。
Cooking real food is the best defense, not to mention that any meal you're likely to eat at home contains about 200 fewer calories than one you would eat in a restaurant.
做真正的饭就是最好的保护,更不用说你在家里吃的每一顿饭都比在外面饭馆吃的饭要少约200卡路里。
These days, safety regulations—not to mention the modern sports fan's desire for a good view and comfortable seat—tend to keep stadium capacities slightly lower.
如今,安全规定使体育场容量趋于下降,更不用说现代体育迷对良好视野和舒适座椅的渴望了。
In reflection, my firm belief in the power of the brand was naive, not to mention a bit snobby.
反思一下,我对品牌力量的坚定信念是幼稚的,更不用说是有点势利了。
That's because quickly growing energy demand requires immense investment in new supply, not to mention the drain of rising energy prices.
这是因为,能源需求的快速增长需要新供应的大量投资,更别说不断上涨的能源价格的消耗了。
Not to mention the large number of creative new retailers, like Bonobos, that are blending online and offline experiences in creative ways.
更不用说大量富有创意的新零售商,比如Bonobos;它们正以创造性的方式将线上和线下体验结合在一起。
Strict rules ban any musical instrument, cigarettes, games, and singing, not to mention radio, television, telephone, telegraph, and newspaper.
这里律例严格,禁止任何乐器、香烟、游戏、唱歌,更不用提收音机、电视机、电报和报纸了。
Also, things like the damming of rivers has caused increased sediment production, not to mention the addition of more carbon dioxide and methane in the atmosphere.
此外,河流筑坝等工程也增加了沉积物的产量,更不用说大气中二氧化碳和甲烷的增加。
We think of this as an old person's migration, but it created many jobs for the young in construction and health care, not to mention tourism, retail and restaurants.
我们认为这是老年人的迁移,但它在建筑和医疗保健领域就为年轻人创造了许多就业机会,更不用说在旅游业、零售业和餐饮业中了。
All they have to do is press a button, and they can see plays, films, operas, and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match.
他们所要做的只是按一下按钮,就可以看到戏剧、电影、歌剧以及其他各种各样的节目,更不用说政治方面的讨论和最近激动人心的足球比赛了。
All they have to do is press a button, and they can see plays, films, operas, and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match.
他们所要做的只是按一下按钮,就可以看到戏剧、电影、歌剧以及其他各种各样的节目,更不用说政治方面的讨论和最近激动人心的足球比赛了。
The notion that they're utterly powerless suddenly seems unrealistic not to mention rather annoying so they're prompted instead to generate ideas about how they might change things.
他们完全无能为力的想法突然变得不现实,更不用说令人讨厌了,所以他们反而会产生自己可能可以改变事情的想法。
The risks of teetotalling are nothing compared with the dangers of too much alcohol, including high blood pressure, strokes and liver troubles—not to mention violent behaviour and traffic accidents.
过量饮酒会导致高血压、中风和肝病,更不用说暴力行为和交通事故了,禁酒的危害与过量饮酒的危害相比简直不值一提。
Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese.
且不说中文期刊,外文期刊也订了不少。
Not to mention wage pressures in India.
还有印度本身的工资压力。
Years were wasted, not to mention lives and money.
耗费的不仅是数年的时间,还有人命和财产。
The boy hasn't learnt arithmetic, not to mention algebra.
这孩子算术还没学会,更谈不上代数了。
Not to mention taking phone calls or typing a text while driving.
更不必说在开车时打电话或是打字了。
Not to mention, these ideas make some people obscenely loaded.
更别提有些想法还让一些人还发了大财了呢。
Not to mention Aimi bore a striking resemblance to six other members.
更不用说爱実和其他六个成员有着惊人的相似之处。
Not to mention serious lapses in service, sales and leadership skills.
更别提服务、销售和领导能力上的严重失误。
I've found this to be a really efficient way to travel, not to mention cheap!
我发现在旅行中这是一个很高效的方法,更不用说很便宜了。
Yet there are other aspects of the takeover which Mr Ellison prefers not to mention.
然而还有埃里森不愿提及的这次收购的其它方面。
Not to mention those moving cases of nameless drivers saving lives in traffic accidents.
更不用说一些无名司机拯救交通事故受害者们的感人故事。
This lead to many women consuming way too many calories, not to mention lots of junk food.
这样导致许多女人吸收了太多的卡路里,并没有注意到大量垃圾食品。
Not to mention that they like to work around the clock and take jobs in hazardous environments.
更不用说它们可以不停歇的一直工作,以及在危险恶劣的环境中工作了。
Not to mention that they like to work around the clock and take jobs in hazardous environments.
更不用说它们可以不停歇的一直工作,以及在危险恶劣的环境中工作了。
应用推荐