Such security or equivalent assurance shall not unreasonably deter recourse to these procedures.
这类保证金或相当的担保不得不合理地妨碍上述程序的采用。
'it's a bit like climbing Everest and pulling a hamstring in the last stride,' he wept, not unreasonably.
这有点像攀登珠峰,并在过去的步幅拉腿筋,他哭了,不得无理。
I cannot argue for the script, the direction, the acting or even the mummy, but I can say that I was not bored and sometimes I was unreasonably pleased.
我不能称赞剧本、导演、动作场景甚至是木乃伊,但是我可以说一点也不沉闷,有时候我甚至毫无理由地快乐。
But he will not be alone in suggesting that India has been measured against unreasonably high benchmarks.
但并非只有他一个人提出,印度受到了不合理的高标准的衡量。
He said such standards differ from person to person. But he will not be alone in suggesting that India has been measured against unreasonably high benchmarks.
但并非只有他一个人提出,印度受到了不合理的高标准的衡量。
Neither Party hereto shall assign this Agreement or any of its rights and interests hereunder without the other Party's prior consent, which shall not be unreasonably withheld.
任何一方当事人未经对方事先同意不得转让协议及其在本协议项下的任何权益,但该另一方不得无理由拒绝同意。
The terms of this Contract and the cargo details and results are confidential except as agreed between the parties which consent shall not be unreasonably withheld.
除非双方同意公开合约内容,此合同的条款及货物资料必须绝对保密。
Neither Party hereto shall assign this Agreement or any of its rights and interest hereunder without the other Party's prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.
本协议的任何一方未经另一方事先书面同意(该另一方不得无理拒绝同意),不得转让本协议或其在本协议项下的任何权利和权益。
NOTE: This may take several minutes. If your computer does not respond for an unreasonably long time, turn it off and then back on. Run Setup again and choose Safe Recovery when prompted.
注意: 您会等一段时间,如果计算机很久没有操作,就请关机后,然后打开计算机,重新运行安装程序,并在提示时选择“安全恢复”。
We'll treat our friends with courtesy, be careful not to interfere unreasonably with them, or not ridicule their proceedings.
对待朋友要有礼貌,谨慎行事,不要胡乱的干涉或嘲笑他们的行为。
Neither Party hereto shall assign this Agreement or any of its rights and interests hereunder without the other Party's prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.
本协议任何一方未经另一方事先书面同意,而另一方不应拒绝其合理要求,不得转让本协议或其在本协议项下的任何权利和权益。
If a page does not fully load, or takes an unreasonably long time to load, you can click the stop button to stop the loading process.
如果一个页面没有完全载入,或花了不合理的长时间去载入,那么你可以点击停止键以停止载入进程。
Neither Party hereto shall assign this Agreement or any of its right and interests hereunder without the other Party's prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.
任何一方,未经另一方事先书面同意,在此不得转让本协议或其权利和利益,且本协议不得无故撤销。
The Named Insured agrees to waive no further rights after commencement of the Policy Period without the written agreement of the Insurers, which shall not be unreasonably withheld.
中涉及的任何其它方主张追偿的权利,并且同意以书面方式放弃追偿任何单位或个人。
Except as is otherwise expressly provided herein, whenever the consent of Purchaser or Seller is required, such consent shall not be unreasonably withheld or delayed.
除非另有明文规定,只要是买卖双方中的任一方提出转包让要求后,此要求不得被无理拒绝或延误。
This Agreement may not be assigned in whole or in part by either party without first obtaining the written consent of the other party which will not be unreasonably withheld.
这协议没有首先获得将不不合理地被扣留的另一个宴会的书面同意可能不在任一宴会旁边的全部或者部份中被分配。
Neither Party will assign or transfer this Agreement without the prior written consent of the other Party, it being understood that such consent to assignment will not be unreasonably withheld.
一方将本协议转让或转移事先未经另一方书面同意,因为它知道了这样的同意转让不会无理拒绝。
On the other hand, improvements should be made for the simple reason that prices for dishes are unreasonably high, and that the canteen is not spacious enough and too noisy at times.
另一方面,应改进原因很简单,价格不合理的高价菜,食堂不够大,有时太吵了。
Neither party may assign or transfer this Agreement without the prior written consent of the other party, which consent shall not be unreasonably withheld.
未经另一方事先书面同意,任何一方都不得分配或转让该协议,这种同意不得被无理拒绝。
Neither party may assign or transfer this Agreement without the prior written consent of the other party, which consent shall not be unreasonably withheld.
未经另一方事先书面同意,任何一方都不得分配或转让该协议,这种同意不得被无理拒绝。
应用推荐