Many parents work all day long to provide their children with a good living condition, but their kids might want for nothing else but the company of their parents.
许多父母整日工作,想要为孩子创造好的生活条件,而他们的孩子却可能什么都不缺,唯独缺少父母的陪伴。
We've got nothing else but enjoy the falling leaves.
我们只是欣赏落叶飘飘。
Don't worry about my illness; what I need is nothing else but a few days' rest.
请不要担心我的病,我需要的仅仅是休息几天。
I've got a team that does nothing else but analyze this incoming stream, "he said."
他说,我有一队人马只负责处理这些反馈的信息。
The video below shows a stand-up mixer running on nothing else but the Powermat technology.
下面的视频展示了一台立式搅拌器仅仅依靠Powermat的技术就可以运行。
We are most definitely the only foreigners here as have seen nothing else but Chinese all around.
我们绝对是这里仅有的外国人,周围所见都是中国人。
But soon I dreamt of nothing else but the creation of a creature as complete and wonderful as man.
但是很快我所梦想的只有创造出像人类一样完整无缺的生命体。
Don't cheat yourself here. Take the entire minute — but only one minute — to do nothing else but feel that emotion.
花整整一分钟的时间—但只有一分钟—去体会那种情绪,别的什么也不要做。
We came here to preach and teach, and now we have time for nothing else but smear and plaster these poor wretched bodies.
我来这儿为了布道和教学,现在我除了涂抹这些可怜的人,再也没时间做其他的事情了。
To most people schooling proved to be a significant experience while to some others it reminded them of nothing else but a hard job.
对许多人来说,上学是一次有意义的经历。但是对另一些人来说,上学让他们联想到苦差使。
Then as it grew it took a regular rhythm, and he knew it for nothing else but the pat-pat-pat of little feet still a very long way off.
后来,声音渐渐响了,而且发出一种有规律的节奏。他明白了,这不是别的,只能是小脚爪踩在地上发出的啪嗒声,不过声音离得还远。
Boethius, primarily motivated by Plato in his philosophical views, finds that, ‘The substance of God consisteth in nothing else but goodness’.
波伊提乌的哲学观点主要是受柏拉图的启发,他发现“上帝的实质仅存在于美德当中”。
I eventually met up with the rosarian party in Great Malvern where we spent a convivial evening after dinner discussing nothing else but roses!
我终于在大马文镇( GreatMalvern)参与了玫瑰园艺家的聚会,共度一个欢乐的夜晚,在晚餐后讨论的除了玫瑰,还是玫瑰!
It is proved that the so-called granular bainite microstructure is nothing else but the structural characteristic at a certain stage of this evolution.
论证了所谓粒状贝氏体组织实际上是这种演化过程的阶段性组织特征。
For over 125 years the Sealy Company has done nothing else but constantly worked on their product to improve it as well as add new features in the process.
过去的125年间的西利公司没有做任何事情,但别人对他们的不断努力,以改善它的产品,以及增加新功能的过程中。
Thus, the intrinsic value of listening to music or engaging in intellectual thinking does not imply that we should do nothing else but engage in these activities.
这样,听音乐的内在价值或者智力思考的内在价值并不是说我们除了进行这些事就不该做别的事了。
Guilt has also been defined as "nothing else but a disturbance arising in our mind from our perception of having done contrary to what we believed was our duty".
同时还有人给负疚感下过这样的定义,即内疚“不过是由于我们发现自己的行为背离了自己笃信的责任而发自内心的一种不安”。
The only province therefore for this kind of wit, is epigram, or those little occasional poems that in their own nature are nothing else but a tissue of epigrams.
这种机智唯一使用范畴就是隽语,或是那些短小临时创作的诗歌本质上就是一些警句。
What we are talking about here is nothing else but a generalized case of the argument put forward for parity prices for farm products or for tariff protection for any number of X industries.
本章要谈的,无非是将主张实施农产品等位价格或对某些产业实施关税保护的论调加以扩展讨论。
They thought that the life used nothing else but cheat it, kill it, and even avoid it as far as possible, disregarding its existence as if it were a hard job, or an item of inexpensive stuff.
他们以为生命的利用不外乎将它打发、消磨,并且尽量回避它,无视它的存在,仿佛这是一件苦事、一件贱物似的。
We were part of an entire regiment that had nothing else to do but to keep that motorway open.
我们是整个团的一部分,这个团无其他任务,只是保证公路畅通。
On the continent itself are a few insects, some lichens and mosses, but nothing else that is land supported.
依附于南极洲陆地生存的只有很少的一些昆虫、地衣和苔藓。
Mr Willetts, born in 1956, is too prudent to answer categorically, but his arguments suggest that if nothing else they are certainly a careless one.
威利茨先生,1956年出生,过于谨慎的精明回答,但他的观点表明,如果没有其它别的原因,他们必定是冷漠的一代人。
But I knew how to lift weights. If nothing else, I knew how to lift weights.
但我会举重,就算什么也不懂,但我知道怎么练举重。
Even the IMF now favours judicious limits on capital surges, if nothing else works. But some capital controls are more excusable than others.
就连国际货币基金组织现在也赞同,如果其他任何手段都没有效果,就要对资本激增采取明智的限制。
Even the IMF now favours judicious limits on capital surges, if nothing else works. But some capital controls are more excusable than others.
就连国际货币基金组织现在也赞同,如果其他任何手段都没有效果,就要对资本激增采取明智的限制。
应用推荐