Nothing comes to mind right now, but I'd like to go over all the articles of the contract once more before signing it.
目前还没想出什么,但是我想在签合同之前把所有的条款再检查一遍。
"If you want to run away, that's all right, "she said, "but you came into this home with nothing and you can leave the same way."
“如果你想离开,没关系,”她说,“但你来这个家时一无所有,离开的时候也要一样。”
We had nothing to go by. It was a shot in the dark, but it turned out right.
我们是没有根据的,只不过瞎猜,可是结果却猜对了。
When it comes to learning the right lessons, paradoxically, nothing fails like prior success.
奇怪的是,说到学习正确的教训,没有比先前的成功消失的更快的了。
The saleslady was being rude to her friend because there was so little in her size and nothing fit quite right.
售货员小姐对她的朋友十分无礼,因为朋友穿的尺码很少,而且几乎没有恰好合适她的衣服。
The downturn of 2008 has taught us this, if nothing else: There's a right and a wrong way to job-hunt.
2008年的经济低迷时期让我们至少学会了一件事情:求职有正确的和错误的方法。
He knows what you're thinking: The gig probably amounted to nothing more than sipping wine and visiting a few Web sites, right?
他知道你在想什么:这份华而不实的工作不过就是喝口小酒、浏览下网页,对吧?
Albert Einstein was right, after all, when he said: "Nothing will benefit human health and increase chances for survival of life on Earth as much as the evolution to a vegetarian diet."
爱因斯坦的话是对的:“没有什么能够比素食更能改善人的健康和增加人在地球上的生存机会了。”
On one side are those who are well paid by power companies for the right to set up turbines; on the other are their neighbours who gain nothing but a darkened skyline.
一方面,是那些出让土地给风电站的人们,得到电力公司的高额报酬;另一方面是他们的邻居,他们没有任何好处,除一条黑暗的天际线。
Whenever you start worrying, instantly shift your focus to what you can do about the problem right now. If there’s nothing to do, let it go.
所以,一旦你开始焦虑,立马转移注意力,问自己,对这个问题你能做什么,如果都无济于事,那么就顺其自然吧。
Whenever you start worrying, instantly shift your focus to what you can do about the problem right now. If there's nothing to do, let it go.
无论什么时候你开始忧愁,立即将注意力转移到你现在马上就能够做的事情上。如果无事可做的话,就随它去吧。
And the book just tells you that, right, in one of those palm "— the ordinary event which is really trickery, a suggestion; that nothing has been left to chance in the novel; nothing is ordinary."
这本书也这么告诉大家了,对了,就是在,手里的东西看似普通的事件实则是个奸计,它是一个提醒,提醒大家这部小说里没有什么事是巧合,任何事都不普通。
Patrons can choose to pay nothing or pay for only what they feel is right, since there are no prices on the menu.
顾客们可以选择不付账,或者只支付他们认为合适的金额,因为菜单上没有价格。
If he's right only in his assertion that the most pleasing faces have mouths that relate to the noses above them by the ancient and mysterious golden ratio, that's not nothing. That's a lot.
即便仅仅马夸特医生的声明是正确的,即最讨人喜欢的脸其嘴巴与之上的鼻子之间有着这种古来而神秘的黄金比例的关系,这也不会全无意义,而是有着很多意义。
Nothing in this section shall limit the right of the carrier to require the prepayment or guarantee of the charges.
本条款之任何规定不得限制承运人提出支付预付费或费用担保之要求。
Almost nothing has been done so far to right these wrongs, or otherwise rein in the excesses of the financial system.
至今几乎没有采取任何行动去把这些错误扶正或是遏制金融系统的过度。
In other words, "winning" the right to marry may mean "losing" the rights we have now as domestic partners, as we'll be folded into the all-or-nothing world of marriage.
换言之,“赢”得结婚权就意味着“输”掉了我们现在未婚同居的权利,我们将会进入一个要么结婚要么什么都没有的婚姻世界。
Without thinking I rolled over to my right and hit the light, when I looked behind me nothing was there.
没有多想,我向右翻身,打开了灯。我回头却什么也没看到。
There's nothing like self-awareness and honesty to keep you in the game and on the right track.
没有什么能比自我意识和诚实更能让你保持状态并继续进步了。
That would be a step in the right direction. But it is unlikely to be adequately funded, and it does nothing to take organised crime out of the picture.
这将会是向正确方向迈出的一步,但显然不会得到足够的资助,而且没办法消除组织犯罪。
The operation wasa delicate one, and he took the time to do it right, to take only what he wanted, nothing more.
手术很精巧,时间掌握的很好,只拿走了他想要的部分,一点也没多。
Right now, I'm trying to turn all this mildly creative stuff into a book and it's nothing like I imagined. It lacks the stories and references I intended to include.
当我试着将富有创意的东西反应到文字的时候,我发现它完全不想我想象的那样,它缺少故事,缺少事实依据。
This time she brought a friend along. Right before the test, her friend assured her there was nothing to worry about.
这次她带上一个朋友一起去,临考前,朋友告诉她不用担心考试。
We're in Afghanistan right now and there is nothing about a piece of paper or a treaty that is going to more equitably share the burden in Afghanistan.
我们目前在阿富汗,却没有一项有关在阿富汗更平等地分担责任的文件或协定。
But here he was set right by Mrs. Bennet, who assured him with some asperity that they were very well able to keep a good cook, and that her daughters had nothing to do in the kitchen.
她相当不客气地跟他说,她们家里现在还雇得起一个象样的厨子,根本用不到女儿们过问厨房里的事。
They are with the exception of my name being right, have nothing to do with me, or about me at all.
除了报道中我的名字拼写正确之外,他们跟我没有一点关系,我一点都不在乎。
He gets the matter exactly right it seems to me, nothing more needs to be said and as so often on philosophy the mistake is to try to say more.
他说得很对,无需多说什么,哲学最大的错误就是说废话。
He gets the matter exactly right it seems to me, nothing more needs to be said and as so often on philosophy the mistake is to try to say more.
他说得很对,无需多说什么,哲学最大的错误就是说废话。
应用推荐