Now I understand why there are no roads leading to Wamena.
现在我明白了为什么没有通往瓦梅纳的道路。
Our Regent has said that he finds your race most curious, and now I understand why.
我们的摄政王曾说,他发现你们的种族非常令人好奇,而现在我明白了原因。
I did not pay attention to those art critics, but now I understand why they so angry about.
以前我一直对那些艺术评论家们不以为然,现今了解到有些话是义愤填膺不得不说的。
Think about how you would feel if your partner were to tell you, "Now I understand why you're so critical."
想想你会作何感想,如果你的伴侣告诉你,“现在我明白为什么你如此挑剔。”
He complimented my speech by saying, Now I understand why he's inside looking out and I'm outside looking in.
他称赞了我的发言,说道,“现在我明白了为什么他的观点是主观了的客观,而我的是客观了的主观。”
Now I understand why you have to use opposite lock and use the traction a bit - to keep the car really biting on the ground.
现在我知道为什么会使用反向锁止差速器,以及强大的牵引系统了——这就是为了保证赛车能够咬住地面。
I now understand why the little elephant under the red blanket was so possessive of the man who had rescued her.
我现在终于明白为何在那红毯子里的小象会对她的救命恩人有这么强的占有欲。
I now understand why my brother favours the quiet.
现在,我明白我哥哥为什么喜欢安静了。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而三心二意的爱比不爱更糟。
The next occasion was born of necessity. I needed my now husband to meet you, so he would understand why I found dealing with you so difficult.
接下来不可避免的见面是因为我需要我现在的丈夫见你去了解为什么我会觉得与你相处如此艰难。
Now, as I stated in Part 1 of this series, Bluetooth clients have a lot more work to do in comparison with Bluetooth servers -- and if you think about it for a second, you'll understand why.
现在,就像在这个系列的 第 1部分 中说过的,比起蓝牙服务器,蓝牙客户机要做的工作多得多,而且只要想一下,就会理解为什么。
“Guys have voices now, want to build brands,” Bryant said. “I don’t identify with it, but I understand where it’s going, why it’s going there.
“大家现在都可以说出自己的看法,展现自己的个性,想要建立自己的品牌,”科比说,“我对此不是很认同,但是我明白这其中的用处,也知道为什么会出现这个现象。
Now I hope you understand why you can't answer the question that you asked. If you have any other questions about modal analysis, just ask me.
现在我希望你理解了为什么你不能回答你问得那个问题了。如果你有关于模态分析的任何其他问题,尽管问我好了。
Inresponse, he took it off and unveiled a lovely white-crowned bald head, and said with a smile: "Do you understand why I wear a hat now?"
他取下帽子,一个可爱的光光白脑袋露了出来,他笑着回答说:“现在明白了吧。”
He was crying in the Ice Sea. Now, I understand that why Ice Sea is, because of his tear.
他哭了,泪淌进了冰海中,那一刻我终于明白为何冰海是咸的,因为里面有他的泪。
I now understand why people talk about David Foster Wallace with the same kind of awe that tennis fans use to talk about a Roger Federer or Serena Williams.
我现在理解缘何人们谈起戴维·福斯特·华莱士时流露出景仰之情和网球粉丝谈论起罗杰·费德勒、塞雷娜·威廉姆斯时如出一辙。
Japan - I now understand why so many of my friends kept telling me in the past that Japan is such a nice city to go to for a vacation!
日本-我现在知道为什么我朋友中的好多人在过去坚持告诉我日本是一个适合去度假的漂亮国家!
I can understand how he feels right now. Why don't we stop by his house to keep him company?
我能理解他现在的感受。我们为什么不顺便到他家去陪陪他呢?
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而半心半意的爱比不爱更糟。
I have often thought, a time so, why, now largely oneself understand, probably because of his illness, like this is to compare to life, very simple, very simple.
我常常在想,最近一段时间自己这样,到底是为什么,现在大致上自己明白了,可能是因为自己的这次生病,好像是对生命看得比较透了,很简单,很简单。
And I still don't understand why, if this is all as obvious as it seems to me, equities aren't down 20% now, rather than 2% or 3%.
如果所有的都如我看来那般明显,我现在仍然不明白为什么现在债券跌了20%,而不是2%或3%。
After many experiments, I believe that I now understand why some people are luckier than others and that it is possible to become luckier.
经过许多实验,我相信,我已经明白为什么有些人比另一些人更幸运,也相信要变得更幸运是有可能。
While I still maintain that my way is right, I now understand that both of us were copying our parents' behavior, and neither of us could understand why we couldn't agree on this "important" subject.
今日我还是认为我的方法才是对的,但我也明白我们都只是沿袭了我们父母的习惯,而我们都不能理解为甚么当年在这样“重大”的事情上竟不能达成共识。
While I still maintain that my way is right, I now understand that both of us were copying our parents' behavior, and neither of us could understand why we couldn't agree on this "important" subject.
今日我还是认为我的方法才是对的,但我也明白我们都只是沿袭了我们父母的习惯,而我们都不能理解为甚么当年在这样“重大”的事情上竟不能达成共识。
应用推荐