Now, run the same application with a different user to see that the personalization rule will display the other layout if the logged-in user is not from a banking organization.
现在,用另一个不同的用户运行同一应用程序以查看:如果登录用户不是来自银行组织,个性化规则是否将显示另一个布局。
Right now, I have the courage to life a life true to myself and what I think is best for now, and I'm not entirely sure those people can say the same about their lives.
现在,我有勇气过自己想要的生活,过对自己最好的生活。我不能完全确信,那些人对于他们的生活,能像我一样说出同样的话。
Although the cancers were not the same - the baby had a lymphoma and is now in remission - the Japanese doctors suspected a link to the leukaemia that had killed her mother.
虽然她们所患癌症不同——婴儿患的是淋巴瘤,现在已经缓解——日本医生仍然怀疑这与夺走她母亲生命的白血病有联系。
Now all that remains is for Mr Obama to persuade nearly 30 other countries with stocks of highly enriched uranium, not to mention his own electorate, to do the same.
奥巴马先生现在剩下的只是说服其他近30个拥有高富集铀储备的国家采取相同行动——当然还要说服他自己的选民。
The point is, now what happens is, when you start filling a lattice, but it's not all the same, right?
关键是,现在发生的是,当你开始填充一个格子,但它并不总是一样的,对吗?
There are fields now in which many people work with the same energy and honesty that fifteenth century artists did, but art is not one of them.
在如今的某些领域里,人们的工作热情与诚恳度不输给十五世纪的艺术家,但艺术不属于这种领域。
The question, which Dr Georgopoulos is now trying to answer, is whether the same clarity applies to people with mild symptoms that may or may not develop into something worse.
乔葛坡罗斯博士现在试图回答的问题是,在那些只有轻度症状的人身上是否也会得出同样明确的结论,这些轻度患者的病症或许会恶化,或许不会。
Now, this research suggests that infants' understanding of the physical world is there from the very start, but at the same time not entirely.
这个研究表明,婴儿从出生,就对物质世界有所理解,但同时这种理解并不完善。
In the same way, there is a habit of mind which is now so widespread that it affects our thinking on nearly every subject, but which has not yet been given a name.
同样的,这里有一种思想如此之普遍,以至于影响到我们对任何事物的思考,但是却没有一个明确的名字。
This originally started in the 19th Century as an attempt to make sure that the police could not understand what they were saying if they were doing something criminal, though it is not the same now!
这一现象起源于19世纪,当时人们用这一方法确保他们之间讨论欲实施犯罪时不被警察听懂,但是现在可不是为了这个。
The same is not being said of their American counterparts, now that the economy is slowing.
美国同行们就没有这样的福份了,因为美国经济正在放缓。
Now, this is not the nicest way to do it but it'll work. I can look at the type of the value of base and compare it to the type of an actual float and see, are they the same?
这不是最好的办法但它确实有用,我可以得到底的值的类型然后,和一个真的浮点数的类型比比,看他们是不是一样?
The problem is the same, it's not a surprise, because now we have a surface which is an exact, perfect arc.
问题是一样的,并不惊讶,因为现在有一个表面,是一个完全的弧度。
I am not saying it isn't sad, but at the same time it isn't our choice to say how long someone is to live, now is it?
我并不是说这不令人难过,但是,说某人能活多久并不是我们能够选择的,不是吗?
Now, I have done this many times, believe me and the breaking point is not always at the same mass.
这个我做过无数次,相信我,开始加速需要的质量并不总相同。
Of course, whoever is providing your D.N.S. lookups now (not to mention your bank, phone company and grocery store) could be doing exactly the same thing right now.
当然,无论是哪个提供给你的D.N.S .搜索商(更不用提你的银行,电话公司和杂货店)完全可能做那样的事情。
Of course, now it is not the same as before, but if you look a team like ac Milan, full of champions, it is always a good spectacle.
当然,现在的意甲跟以前不同了,但像AC米兰这样屡屡夺冠的球队,仍然值得关注。
In fact, now that Jobs has stepped down, nobody in Apple's top-level executive team does. That is, at least not anyone with nearly the same force and visibility Jobs was able to bring to bear.
事实上,现在乔布斯倒下了,在苹果的高层中没有人,至少没有人拥有与乔布斯相近的实力和远见可以担当。
The amygdalas thus seem to respond to the here-and-now whereas the pACC is programmed early on, and does not react in the same, flexible way as the amygdalas.
虽然扣带皮层部位的活动受人在早年成长时期就已经编好的程序控制,但似乎杏仁核才是此时此刻的及时回应,扣带皮层部位并没有像杏仁核那样做出相同,柔性的反应。
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.
于是这设巴萨来建立耶路撒冷神殿的根基。 这殿从那时直到如今尚未造成。
Pouget is now investigating how the brain sets this threshold for each decision, since it does not appear to have the same threshold for each kind of question it encounters.
因为大脑不会为遇到的所有问题都设置一个相同的阈值,Pouget现在正在研究大脑如何为每个不同决定设定不同的阈值。
By bringing all these sources into one page, now Tim does not have to access them from different Windows in his Internet browser — everything is on the same page.
通过向一个页面引入所有这些来源,现在Tim并不需要从他的因特网浏览器的不同窗口中去获取这些来源。
Now, Google is taking a greater role in helping users search within particular sites. And some of the same retailers and publishers are not happy about it.
现在,Google将在帮助用户在特定网站内进行搜索方面扮演更重要的角色,然而一些零售商及出版商却并不为此感到高兴。
At the same time, it is important to remember that this is now the 21st century, and the programs that were appropriate to the early 1970s are not the same ones we would use today.
同时,我们也要注意现在已经是21世纪了,那些适用于70年代早期的程序与我们今天所用的程序必然不完全一样。
I have here that same ladder, and now what I will do is I will set the angle alpha not exactly at the critical point but a little lower, so that when I let it go, we'll all see that it will slide.
这是一个梯子,现在我要,使得角度α,不是恰等于临界点,而是略小一些,所以当我放手,我们会看到它下滑。
You'll see that you are now getting some output, but it is not exactly the same as the output you were getting before. Now you should see in the console.
您将看到,您正在获取一些输出,但它们与您之前获取的输出并不完全相同。
The past is because our workforce is very cheap, but now the situation is not the same, no matter where you go, the answer is the same, I have the lowest price to you.
过去是由于我们的劳动力很廉价,但是现在情况不一样了,无论你到哪里,得到的答案都是一样的,我已经给你最低价了。
At the same time, the process of translation is now being understood as an exercise, not only in understanding text, but in understanding cultural frames.
与此同时,翻译过程现在也被视为一项不仅要理解原作,而且要了解其文化框架的活动。
At the same time, the process of translation is now being understood as an exercise, not only in understanding text, but in understanding cultural frames.
与此同时,翻译过程现在也被视为一项不仅要理解原作,而且要了解其文化框架的活动。
应用推荐