Now that I know that UNT stuff works well I am going to use only these products from now on!
自从我知道了UNT的东西是真的有用,我就只用他们的产品了!
Previously, I always thought that, like ivy, like the growth of other trees, and now that I know that ivy is through lying in the crevice in the "feet" for growth.
以前,我总以为爬山虎像其它树木一样生长,现在我才知道,爬山虎是通过趴在石缝中的“脚”生长的。
Now I know that some things do not happen in life for a particular reason and this reason is often so amazing that you could not picture it even in your wildest dreams.
如今我知道生命中有些东西因为特殊的原因是不会发生的,而这些原因通常是很不可思议的,甚至在你最狂野的梦中,你都无法描述。
I know that Frank’s in a better place now, and I can just about bet that if he’s listening to this, he’s probably as touched by this as I was by his speech that night.
我知道弗兰克此时在另一个美好的世界里。 我敢打赌假如他正在听我的这番话, 他必定会被我的话打动, 就像我那个晚上被他的话深深地打动一样。
But I also know that, without your help -and until every nation makes a commitment, and takes action, to ensure aggressive IP enforcement -we will not solve the challenges that now bring us together.
但是,我也非常清楚,没有你们的帮助——而且除非每一个国家都作出承诺并采取积极的执法行动保护知识产权——我们就不可能解决让我们汇聚到一起的这些挑战。
Now I have blue-penciled all that introductory detail; I have a light shining in under my door at once; I know that it is my old burglars; and I have the effect of nightmare without further ceremony.
现在我开始跳过一些具体情况的细节,立即有一丝光线从我的门缝中照进来,我知道那正是我的老朋友窃贼,但我并没有进一步的受到梦魇的影响。
I know now that the man who sat with me on the old wooden stairs that hot summer night over thirty-five years ago was not a tall man. But to a five-year-old, he was a giant.
现在,我知道三十五年多前那个炎热的夏夜和我坐在旧木楼梯上的那个男人个子并不高,但是对于一个五岁的孩子来说,他就是个巨人。
I still have those fears, undoubtedly. But now I know that I can beat them, that I can break through that wall of fear and come out on the other side.
毫无疑问,我还有这些恐惧,只是现在我知道我能够战胜它们,知道我可能打破恐惧这堵墙,并超越它。
Right now, I'm writing a plug-in that I know will take me longer than my simple assembler language routine did in 1974, but I can do things that are so much more complex.
现在,我正在写一个插件,它将比我在1974年时的简单汇编语言程序需要花费更多的时间,而我可以做如此复杂的事情。
Now I know that just because something seems to make sense, doesn’t mean that it’s actually true.
现在我知道,并不能因为有些事情看上去合乎情理,就意味着它是真实的。
Now I know that just because something seems to make sense, doesn't mean that it's actually true.
现在我知道,并不能因为有些事情看上去合乎情理,就意味着它是真实的。
And I always believe that, and so it doesn't matter what I decide to do, I know that I'll be successful doing now.
我总是相信这一点。所以我决定做什么无所谓,我知道我现在去做的话就会成功。
Now I know that just because something seems to make sense, doesn't mean that it's actually true. But that's not really the point.
现在我知道,并不能因为有些事情看上去合乎情理,就意味着它是真实的。但是这还不是关键。
I can't blame you for what you have decided but I hope that you could understand. Our country is now in a sea of problems. And I know for sure that we helped you in a way or another.
我不能指责你们的决定但我希望你们理解,我们的国家面临着无数的难题,我也知道我们会为你们提供这样或那样的帮助。
Well, now that you've met, I'm sure that you will both be good friends. First, however, I think that you'll want to know something about each other.
好了,现在你们已经见过面了。我相信你们会成为好朋友。不过,我觉得现在你们应该相互了解。
You held me and told me that it would be alright, that you had hardly changed but I think that we both know now that that wasn't true at all.
你抓住我并且对我说会没事的,对我说你几乎没变,但我想我俩都明白那不是真的。
So with that I want to know what is that one dish you’re going to make that you’ve been too intimidate to try … until now?
有了这些条件,我想知道,你要做的那道直到现在还不敢做的菜……是什么?
Patient: (still chuckling) And now that it’s ending I have to ask: there were times—I just know it—that you weren’t listening to a word I was saying, right?
患者:(继续呵呵)现在都结束了我也该问问:有好几次,我知道的,我说话你一丁点也没听,对不?
So now we know everything there is to be known about this ellipse, and that came from the initial conditions from the four Numbers that I gave you.
现在从我给出,初始条件的,四个数值中,知道了关于,椭圆轨道的一切。
I know now that I could reach out to him about the subject of that tweet or some other matter and I'd already have a place somewhere toward the front of his mind.
我现在想我可以就这些推或者其他什么事情的话题与他联系一下。
Now that I think of it, you ought to know my address: something might happen, one never knows; I live with that friend named Courfeyrac, Rue DE la Verrerie, no. 16.
我想起来了,你应当知道我的住址,也许会发生什么事,谁也不知道。我住在那个叫古费拉克的朋友家里,玻璃厂街十六号。
But now that you know, I want you to forget that I ever mentioned the implementation details of XmlSlurper.
但既然您已经知道,因此我希望您能忘记之前提到的XmlSlurper的实现细节。
'It's not exactly clear where that bottom line is now,' says a current operations manager. 'I don't think they know that either.'
该公司一位运营经理称,“很难具体说清底线到底在哪里,我想老板们也不清楚。”
Then the woman said to Elijah, 'Now I know that you are a man of God and that the word of the Lord from your mouth is the truth.'
妇人对以利亚说,现在我知道你是神人,耶和华借你口所说的话是真的。
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon.
将近埃及,就对他妻子撒莱说,我知道你是容貌俊美的妇人。
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon.
将近埃及,就对他妻子撒莱说,我知道你是容貌俊美的妇人。
应用推荐