Steve Jobs thanks for showing us the possibilities and now that you are gone we are learning so much from your wisdom and life.
感谢史蒂夫·乔布斯为我们展现了诸多可能性,如今你走了,我们正从你的智慧和人生中学习很多东西。
Well, how pleased I am! and it is such a good joke, too, that you should have gone this morning, and never said a word about it till now.
你这个玩笑开得真太有意思,谁想到你竟会今天上午去拜访他,而且到现在一字不提。
There were some play dates I wish I’d gone to and some piano camps I wish I’d skipped. But now that I’m 18 and about to leave the tiger den, I’m glad you and Daddy raised me the way you did.
有你这样一位母亲不会有茶会.我希望去一些游乐日,希望不去一些钢琴训练营.然而如今我已经18岁,即将离开老虎窝.我感激你和爸爸以你的方式栽培我.这里交代何解.
Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.
我素常在你们中间来往,传讲神国的道,如今我晓得你们以后都不得再见我的面了。
However, what you overlook, then, is that the maximum friction has also gone up, and so we have to evaluate this now in comparison with the maximum friction.
但是,你们忽略了,最大摩擦力,也跟着增加,现在我们要将其,和最大摩擦力比较。
And now behold, I know that all you, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
我曾在你们中往来,宣讲了天主的国,但现在,我知道你们众人以后不得再见我的面了。
Someone who was once so close to you is now gone, and that can almost feel like a death sometimes.
曾经如此形影不离,现在却已物是人非,这感觉教人生不如死。
When you have the initial thought of your desire that may be as far as it goes, but now you have gone a step further and actually thought about the steps that you would have to take to make it happen.
当你有思想的最初的愿望可能就不言而喻,但现在你有更进一步和实际思想有关的步骤,你将不得不采取做到这一点。
In that case, everything you have ever worked for is gone forever, and you are now destitute.
在这种情况下,一切你都工作了,已经一去不复返了,你现在一无所有。
Now the banker meet unexpectedly of Wall Street when often ask a question, it is you go to China, if you had not gone to China so the company that you are not an internationalization.
现在华尔街的银行家碰见的时候经常问一个问题,就是你去中国了吗,如果你还没有去中国那么你就不是一个国际化的公司。
But now you will suggest, I've really gone too far, attributing to Hobbes a doctrine of human dignity that one might expect to find in a philosopher like Kant or someone else.
但是你会说,我真的跑题了,把一切都归于霍布斯关于人类尊严的教条,你可能期待一个像,康德一样的哲学家。
Acts 20:25 And now, behold, I know that you all, among whom I have gone about proclaiming the kingdom, will see my face no more.
徒二十25我曾在你们中间来往,传扬国度,看哪,如今我晓得,你们众人都不会再见我的面了。
It's super annoying to open the fridge and see that your lunch that you planned to eat is now gone.
打开冰箱,发现自己打算吃的午餐不翼而飞真的超级冒火。
Okay, now that you have gone through the explanation, let's lay out the step-by-step method all in one place.
好了,现在你已经读完了解释,让我们在这里一步一步的列出所有操作。
If one day, you'll return to me. I will be so calm and I want to tell you that I don't believe in love anymore. From now on, I only depend on myself whether seas gone dry and rock melt.
如果有一天,你会回来找我,我想平静的告诉你,我不相信爱了,我只相信一个人的地老天荒。
Mary was acting on your instructions, and now that things have gone wrong you are hiding behind her skirts.
玛丽是按照你的指示 行事的,现在事坏了,你却把责任归咎于她。
But still, the place you live in is that much more drab and empty now they're gone.
可是没有了它们,这里的生活会变得更加单调和空虚。
Now the sun "s behind the clouds, And the flowers have gone with a sigh, You" re like the leaves of fall, That just flutter right on by.
而今,太阳被乌云遮蔽,花朵也在叹息声中枯萎。你就像秋日的落叶,随风摆动而逝。
Now the sun "s behind the clouds, And the flowers have gone with a sigh, You" re like the leaves of fall, That just flutter right on by.
而今,太阳被乌云遮蔽,花朵也在叹息声中枯萎。你就像秋日的落叶,随风摆动而逝。
应用推荐