"Now you know why I'm still single," my thirtysomething girlfriend mused the other day as I complained about yet another disappointing date. "single men are all the same," she continued.
前几天当我抱怨又一次令人失望的约会时,我的一个三十来岁的闺蜜沉思自语道:“现在你知道我为什么还是单身了吧,男人都是一样的。”
Now I know why you are so good at performing!
现在我知道你为什么如此擅长表演了!
If you emailed me and I didn't get back to you, now you know why.
如果你给我发邮件我不能回复你,现在你该知道为什么了。
You will know hereafter, darling, why I wish you to avoid his house and family; now return to your old employments and amusements, and think no more about them.
“今后你就会知道,亲爱的,为什么我希望你躲开他的房子和他的家了;现在你去作你往常的事,照旧去玩吧,别再想这些了!”
Now that I have told you skipping meals is bad, you need to know why it's bad.
既然我已经告诉你们不吃饭对身体不好,接下来你该知道为什么不好。
Now that you know some of the reasons of lying, I 'm sure you won't be baffled anymore with the question, why do people lie.
现在你知道一些说谎的原因了。我相信你不会再为“人为什么要说谎?”
I know I have to find you now. Can hear your name and don't know how. Why can't we make this darkness feel like home?
我知道我必须现在找到你。能听到你的名字但不知道如何。为什么我们不能让这黑暗感觉像在家中一样?
Jesse: Alright, now I know for sure. You wanna know why I wrote that stupid book?
杰西:好吧,现在我知道了。你想知道为什么我写了那本烂书吗?
I don't know why you called, but I can't be dealing with this right now.
我不知道你为什么打电话,但我现在无法解决这件事情。
I am now curious to know why you do not know of this Elf that I speak.
我正奇怪你怎么还不知道我所说的那个精灵是谁。
I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony you confess it now.
我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。
I never like doing cardio, but now, you know why I like this machine so much.
我从不喜欢做心肺,但现在,你知道为什么我喜欢这个机器这么多。
I don't know why you complained that you should pay more, we are all in the same boat now.
我不知道你为什么要抱怨你多付一些,我们现在是难兄难弟。
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew. But I never took it, you know why?
如今我走到了人生的十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我知道,但我从不走,为什么?
Now that you know why I'm here, am I to be allowed to stay or are you going to throw me out?
你已经知道我为什么来这儿了,你是允许我留下来还是要撵我走?
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without cxception, I knew, but I never took it. You know why?
我常常走在人生的十字路口,明知道哪条路是对的,我一直都知道,但从不走。
Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.
牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。
Now I know why you often point out to us the wording of some letter of credit which you don feel happy about.
现在我才了解为什么你经常向我们指出对某些信用证的措词你感到不愉快。
Now I really don't know why you love me? I dont't know what love is. Maybe it is a game.
现在我真的不知道为什么你们爱我?我不知道什么是爱。也许它只是场游戏。
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew. But I never took it, you know why?
如今我走到了人生的十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我知道,但我从来不走,为什么?
Now, I know I'm proposing an enormous undertaking, ? so why don't you take a few moments discuss it?We're not really gonna go to the North Pole with him, are we?
我知道这是件大事,你们几个何不花点时间商量一下?我们该不会真跟他去北极吧?。
I Haoben too easy to be kept before you, but now I know the truth, but also understand why you pushed me I feel no fear!
我好笨,太轻易被你蒙过。但现在我已知道真相,也明白你为何毫不顾虑我感受推开我!
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
人生道路有无数的十字路口,我们都知道该往哪条路走,但是我们通常不选择正确的道路去走,因为,走正确的道路太辛苦。
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew. But I never took it, you know why?
如今我走到了人生的十字路口,我知道哪条路是对的,毫无疑问,我知道,但我从不走,为什么?
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew. But I never took it, you know why?
如今我走到了人生的十字路口,我知道哪条路是对的,毫无疑问,我知道,但我从不走,为什么?
应用推荐