There is nowhere to hide when things go wrong, no organization to cocoon you from blame.
出了差错无处可躲,没有组织会庇护你免于责难。
Insulted, hounded and despised, dirt these days has nowhere to hide.
这些年来肮脏被辱骂,烦扰,鄙视以至于无处可藏。
With nowhere to hide, he decided to appeal over the heads of his opponents to the people.
既然无处可藏,他决定越过反对派的首脑以赢得人民的支持。
Lunchtime: Felix eyes up his prey, who has nowhere to hide in a snow-covered German back garden.
午餐时刻:猫咪菲利克斯瞟了一眼自己的猎物,心想‘在这个冰天雪地的德国后花园你已经无处可逃’。
The frequencies employed easily permeate the entire body leaving the parasites nowhere to hide.
其频率可以很轻易地渗透全身,让寄生虫无处躲藏。
Every day, my mailbox fills up with messages from agonized investors who can find nowhere to hide.
每天我的邮箱里都塞满了投资者的来信,苦恼的人们不知道何处还能藏身。
A layer of a cool autumn rain, a valve and a fragrance, as time since unforgettable, a busy but nowhere to hide.
一层秋雨一阵凉,一瓣落花一脉香,一样流年自难忘,一把闲愁无处藏。
Fourth, reform of international regulation to close regulatory gaps so shadow banking systems have nowhere to hide.
第四,改善国际条例,调整行业间差距,使坏账没有躲藏之地。
Blackthorne wanted to run while there was time but he knew he did not have the strength and there was nowhere to hide.
布莱克松很想趁早拔腿逃跑,可是他明白自己现在根本没这份体力,何况也无处可以躲藏。
The fact is now that we've been able to demonstrate that you've got nowhere to hide; people have been hiding on [sic] the fact that this server was in the US.
事实是我们能够证明你无处藏身;人们一直以服务器在美国来逃避制裁。
They did not have their umbrella with them, and there was nowhere to hide from the rain, so they were soon very wet, and the small boy did not feel happy.
他们没有带伞,而此刻又无处避雨,因此很快就被淋得浑身湿透了。小男孩很不高兴。
You were told, my dear, that the next eight weeks will bring such Revelations that even those active on the Testing Mediums site will have nowhere to hide.
你被告知了,我的挚爱,在接下来的8个星期内会带来这样的揭示,以至对那些尝试着耍手段的人都不再有躲藏的可能。
Seedlings of parsnip, carrot, beetroot and radish must fight off slugs, and weeds also need checking, hoeing them as they grow, to leave the pests nowhere to hide.
牛蒡苗、胡萝卜苗,甜菜根苗和萝卜苗必须除蛞蝓(俗称鼻涕虫 类似蜗牛的无硬壳动物),杂草也需要检查,发现了就要及时铲除,让害虫无处藏身。
She felt like crying, but the music was cheerful, and there was nowhere to hide, not in the latrine or under the bedclothes: everything was in range of the speakers.
没有什么地方可以躲避,即使躲进公共厕所,躲入被褥。 任何地方都有喇叭。
We don't need to worry about a drop in revenues from real estate, gas, and transportation fees. Since people have to use them, there is nowhere to hide if they become more expensive.
房地产、汽油、公路收费暂时都不用过于担心,因为消费者不得不用,涨价了你也没处躲。
Now there is nowhere for the bosses of corporate America to hide their bulging pay packets.
美国企业的老总们眼下无处掩藏不断增长的薪资。
As David Bloom, a currency strategist at HSBC, remarks, "despite the us's continued structural problems, demand for the dollar has increased because there is simply nowhere else to hide."
正如汇丰银行的货币战略家大卫·布鲁姆所说“尽管美国持续存在结构问题,但作为首屈一指的硬通货,美元的需求量仍然持续走高”。
With the Light too strong, and nowhere to run or hide, since we are at their tail everywhere, all the time, this makes their moves tight, deadly and poisonous to themselves in the first place;
这光如此强大,(黑暗势力)无处去逃逸或躲藏,因为我们一直处处尾随,这首先使他们的行动紧张,这些行动对他们自己致命并有害;
Nowadays there's nowhere for anyone to hide, even those enterprises that still shy away from public connectivity.
如今人人都无藏身之地,即使那些躲避公共连接的企业也一样。
Since he wasn't going through the hills, there would be nowhere for him to hide, so if he was to travel during the day he would have to convince the passerby that he was a coal-miner.
既没顺着山路走,他白天没有可以隐藏起来的机会;要打算白天也照样赶路的话,他必须使人相信他是个“煤黑子”。
Since he wasn't going through the hills, there would be nowhere for him to hide, so if he was to travel during the day he would have to convince the passerby that he was a coal-miner.
既没顺着山路走,他白天没有可以隐藏起来的机会;要打算白天也照样赶路的话,他必须使人相信他是个“煤黑子”。
应用推荐