Under-reporting rates are much higher for obese people, because they simply consume more food, and thus have more to remember.
肥胖者的漏报率要高得多,仅仅是因为他们吃得更多,需要记住的也更多。
Overweight and obese people don't laugh hysterically when they hear a fat joke.
超重和肥胖的人听到这种玩笑的时候不会歇斯底里的笑话。
Obese people consume significantly more calories at dinner than slimmer people.
与身材较瘦的人相比,肥胖的人晚餐明显会摄入更多热量。
He showed that putting obese people on a diet changes the mix of their gut bacteria.
郭顿博士提出, 对极胖的人进行节食会改变他们内脏细菌的组合方式.
Obese people have been found to have an abnormally high level of leptin in their bloodstream.
胖人的血液中的瘦素含量异常的高。
If they don't already have a partner it can be difficult for obese people to find a lover.
如果它们不这样做已经有一个合作伙伴可以为肥胖的人很难找到一个情人。
Half of those over 75 in hospital are reckoned to be nutrient-deficient, as are many obese people.
在75岁以上的住院老人中,半数人被认为是营养缺乏,这一数量和肥胖的人数相当。
Obese people, those who don't exercise much and diabetics also have more risk for pancreatic cancer.
缺乏锻炼的肥胖人群和糖尿病患者患病风险较高。
But for obese people, classified as those having a body mass index (BMI) of 30 or above, the risk soared.
对于体重指数在30以上的过度肥胖人群其患病风险还要高得多。
With more than 70 million obese people in the United States, the need for weight-control treatments is acute.
美国有着超过7000万的肥胖人群,对于体重控制疗法有着极其强烈的需求。
Especially now, when there are more overweight and obese people in America, fat jokes have no place in our society.
尤其是现在,美国有越来越多的人超重和肥胖,这种玩笑在社会中已经没有了容身之地。
Because humans also produce leptin, researchers hoped giving the hormone to obese people would result in weight loss.
因为人类同样制造瘦素,研究者希望这一激素能减少肥胖人群的体重。
Many obese people complain that others believe they are overweight simply because they eat too much or fail to exercise.
许多肥胖的人抱怨说别人都以为他们过度肥胖就是因为他们贪吃,或者是缺乏运动。
Early research found that 30% of obese people were infected with Ad-36, while only 11% of non-obese people were infected.
早期研究发现,30%的肥胖者受到了Ad - 36所感染,而只有11%的非肥胖者受到了感染。
A pill that can boost the activity of brown fat could help obese people, or others looking to shed pounds by burning more calories.
增强增色脂肪活性的药物可以帮助肥胖的人和其他想通过燃烧热量减肥的人。
One is that obese people visit physicians earlier than others because they develop symptoms, such as fatigue and breathing problems.
其中之一是,肥胖的人在治疗上开始得比较早,因为肥胖症致使他们出现体虚和呼吸困难等症状。
In the past decade, public prejudice against obese people has increased by about two thirds, according to the authors of a new study.
据一项新的研究的作者们称,在过去的十年间,公众对肥胖人口的偏见增加了三分之二。
Researchers have found a small proportion of obese people are born without 30 or so of the estimated 30,000 genes in the human genome.
人类估计有3万个基因组,研究者发现一小部分肥胖者天生缺乏其中的约30个。
Researchers have found a small proportion of obese people are born without 30 or so of the estimated 30, 000 genes in the human genome.
人类估计有3万个基因组,研究者发现一小部分肥胖者天生缺乏其中的约30个。
With more obese people than ever, we need to better understand which patients are at a greatest risk of obesity related health problems.
现在肥胖的人比以前越来越多,所以必须更好掌握哪些病人是处在对身体健康伤害最危险阶段。
Your negative thoughts about obese people, turned out to be inner signs that you had unquestioned assumptions that you needed to examine.
你对胖人消极的想法其实就是来自内心深处的信号,而你需要审视你那毋庸置疑的假设。
Besides, obese people, with health problems such as high blood pressure or diabetes4, could be finding it tougher to recover from injury.
此外,患有高血压或者糖尿病的肥胖者,受伤后较难康复。
Many obese people have developed a resistance to the appetite-suppressing effects of leptin and never feel satisfied, no matter how much they eat.
很多肥胖的人已经形成了一种对消瘦素抑制食欲效应的抵抗,不管他们吃多少也从不感到满足。
But if the historic trend continues into the next two decades the UK could have 26 million obese people, up 11 million on the current figure.
但是如果历史趋势在接下来的20年里仍将持续的话,英国将会有2600万的肥胖人群,超过当前的1100万的数据。
The researchers assigned 57 obese people to one of these two groups or a control group, in which people were simply weighed at the end of each month.
研究人员将57名肥胖者分进了两个激励组中的一组或者另一个控制组,每个月底这些人都要称体重。
"People only hear that obesity is due to poor diet and lack of exercise, which implies that obese people are just lazy and gluttonous," o 'brien said.
O' Brien说“人们只是听说过度肥胖是因为不健康的饮食结构和缺乏锻炼,这暗示肥胖的人都又懒胃又大。”
"People only hear that obesity is due to poor diet and lack of exercise, which implies that obese people are just lazy and gluttonous," o 'brien said.
O' Brien说“人们只是听说过度肥胖是因为不健康的饮食结构和缺乏锻炼,这暗示肥胖的人都又懒胃又大。”
应用推荐