The peer was almost surprised into obeying.
那位贵族几乎被吓得服从了。
It means loving, respecting, obeying (服从), and taking care of one's parents in their old age.
这意味着爱护、尊重、服从和照顾他们年老的父母。
She never knew how she did it, but for the next few minutes, she worked, blindly obeying Laurie.
她不知道自己是怎么做到的,但在接下来的几分钟里,她盲目地跟着劳里行事。
Obeying, she ventured a firmer step and soon another, uttering a little cry as she went.
为了听从吩咐,她先把一只脚稳稳踏在地上,接着再迈出另一只脚,同时轻轻地喊叫了一声。
He said: "Monsanto should not be able, just because they've got billions of dollars to spend on legal fees, to try to terrify farmers into obeying their agreements by massive force and threats."
他说,“孟山都不应该仅仅因为他们拥有数十亿美元的法律费用,就试图用大规模的武力和威胁来恐吓农民遵守他们的协议。”
Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!
但愿我行事坚定,得以遵守你的律例。
It stops being our master, and obeys us instead of us obeying it.
它不再是我们的主人,它服从我们而非让我们服从它。
These problems can be avoided by obeying a few simple rules.
遵守一些简单的规则,可以避免这些问题。
We had bike helmets and seat belts, and we were obeying the traffic rules.
我们有头盔和安全带,而且还遵守交通法规。
You are just expendable toys to them, all obeying orders without question.
你们对他们来说只是玩具,对所有的命令只服从而不去质疑。
After all, it is the parents looking out for the children who are obeying out of love.
毕竟,父母试图得到孩子,孩子因为爱而服从。
Was he simply obeying a sort of instinctive impulse which was obscure even to himself?
还是他受了一种连他自己也无法了解的本能的冲动呢?
This is opposed to obeying orders from a center, or reacting in lock step to the overall environment.
这与服从来自中心的命令,或根据整体环境做出步调一致的反应截然不同。
When you spend time with God praying, and reading and obeying His Word, you are walking with Him.
当你花费时间向神祷告,并且读他的话遵守他的话, 你就与他同行。
There was not before nor after so long a day, the Lord obeying the voice of a man, and fighting for Israel.
以前或以后,从来没有一天像这天一样。上主这样俯听了人的呼声,因为是上主在为以色列人作战。
Any gnosis.xml.validity class can only be instantiated with arguments obeying XML dialect validity constraints.
任何gnosis . xml . validity类只能用符合xml方言有效性约束的参数进行实例化。
She does not take the absolutist view that companies should strive only to maximise profits while obeying the rules.
然而,伯恩斯坦并没有独断地认为公司的目标就只是在遵守规则的前提下实现利润最大化。
In deciding when to eat, to work, to sleep, to rise, we stopped listening to our senses and started obeying the clock.
我们不再听从自身感觉来决定何时吃饭、何时工作、何时睡觉、起床,我们开始遵从钟表的命令。
But one scientist has had enough and is calling on filmmakers to temper their creativity by obeying the rules of science.
但有一个科学家十分有胆量去喝令电影制作人遵循科学规律地缓一缓他们的创造才能。
Convert this data into a format recognized by Workbench (for example, Workbench recognizes CSV or XML obeying a certain pattern).
将这些数据转换为Workbench能够识别的格式(例如,Workbench能够识别符合特定模式的CSV或XML)。
Manual test execution means methodically obeying the test implementation prompts and observing and noting results appropriately.
执行手动测试意味着有方法地遵守测试实现提示并适当地观察和注意结果。
But because it's a solute, a it's seen most the other molecules of a around, it's not necessarily going to be obeying Raoult's law.
但是它是溶质,所以它碰到的原子大部分是,所以它不能遵守拉乌尔定律。
He has repeatedly said that he will not prosecute people who were simply obeying orders (" this is a time for reflection, not retribution ").
他曾反复说过他不会起诉那些过去一直只是服从命令的人(“现在是反映的时代,而非获得报偿的时代”)。
So, next the authors asked dog-owners how often their dogs demonstrated understanding by obeying a command. Our hardy Hungarian dog-owners reckoned
所以,调查者接下来问狗主人的问题是:狗狗们服从命令的频率怎样?
So, next the authors asked dog-owners how often their dogs demonstrated understanding by obeying a command. Our hardy Hungarian dog-owners reckoned
所以,调查者接下来问狗主人的问题是:狗狗们服从命令的频率怎样?
应用推荐