Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution.
此外,欧洲共同体的一体化将迫使电视公司在制作和发行方面进行更密切的合作。
Call me if you need any help—I'd be happy to oblige.
若有需要,尽管给我打电话。我很乐意帮忙。
They did so without hope of further profit and out of a sense of noblesse oblige.
他们这么做并非想多牟利,而是出于他们义不容辞的高贵责任感。
If so, you will oblige me by saying what it is.
如果是这样,请你告诉我这是怎么回事。
He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him.
他讨厌让别人失望,他很喜欢鼹鼠莫尔,几乎愿意做任何事来满足他。
Getting a DNT signal does not oblige anyone to stop tracking, although some companies have promised to do so.
获得DNT信号并不意味着任何人都必须停止跟踪,尽管一些公司已经承诺会这样做。
Circumstances oblige me to do that.
情况使我不得不那么做。
Western investors should not oblige them.
西方投资者们不应该助纣为虐。
The airline had to oblige by adding one more dot in the logo.
所以无奈之下,航空公司只得在原有的商标上加了一个点。
The nearby Starbucks was happy to oblige by supplying grounds.
就近的星巴克很乐意的提供咖啡底末以作效劳。
Make haste and get ready, now; and don't oblige me to compel you. '.
现在,赶快预备好吧,不要逼我来强迫你。
The new arrangements might oblige the slacker ones to be more engaged.
新的安排可能会促使那些逃避工作的人更加投入。
You are sitting in classrooms that in many cases oblige you to take exams.
坐在教室里,很多时候都必须参加考试。
Others, notably the Netherlands and Switzerland, oblige individuals to buy insurance.
其他国家强制个人购买保险,主要包括荷兰和瑞士。
Newspapers, magazines, TV and the Internet oblige us by constantly reporting the stuff.
报纸,杂志,电视和互联网的不断报道迫使我们接受这些东西。
He may have hoped that news just arrived from Poland might oblige the Swedes to withdraw.
他可能还希望过从波兰来的消息能迫使瑞典人撤军。
The debate about crime is often emotional. Voters want vengeance. Politicians oblige.
关于犯罪的争论常易引人激动,公民要求严惩,官员想要施惠。
American leases typically oblige gas firms to keep flushing out gas regardless of market conditions.
美国的租契通常迫使天然气公司不顾市况地大量输送天然气。
I am sure he will be vastly happy to oblige you, and will save all the best of the covies for you.
我相信他一定非常乐意让你来,而且会把最好的鹧鸪都留给你。
US securities exchange commission rules oblige companies to make a listing once they passed this threshold.
美国证券交易委员会发行了规定,这迫使公司一旦通过这道门槛就必须上市。
Instead, we should look for the possible consequences of what geographic languages oblige their speakers to convey.
相反,我们应该寻找一种地理坐标语言促使其说话人传达意思的可能结果。
Your instructions for the disposal of the undermentioned goods, which have arrived today from Mr. Abe, will oblige.
今天, 我们已从阿部先生那里, 收到下列货物, 请告知如何处理,不胜感激。
Your instructions for the disposal of the undermentioned goods, which have arrived today from Mr. Abe, will oblige.
今天, 我们已从阿部先生那里, 收到下列货物, 请告知如何处理,不胜感激。
SOMETIMES the way the United States behaves in Latin America seems calculated to oblige its friends to seek other Allies.
有时,美国似乎刻意在拉美做出一些举动,迫使其拉美友邦寻求新的联盟伙伴。
Allen is happy to oblige, because he's convinced he's discovered a truth as fundamental as gravity. "Just look around!"
艾伦很乐意帮忙,因为他相信他发现了一个跟万有引力定律一样重要的真理。
Allen is happy to oblige, because he's convinced he's discovered a truth as fundamental as gravity. "Just look around!"
艾伦很乐意帮忙,因为他相信他发现了一个跟万有引力定律一样重要的真理。
应用推荐