Andrew Schubert, a researcher at the institute for science policy research, says that the rising collaboration is partly out of necessity.
科学政策研究所的研究员安德鲁·舒伯特表示,这种日益增强的合作在一定程度上是必要的。
Andrew Schubert, a researcher at the institute for science policy research, says that the rise in collaboration is partly out of necessity.
科学政策研究所的研究员安德鲁·舒伯特表示,合作的增长有一部分是出于必要性。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
Out of necessity or out of interest, people go back to school for the common goal to improve themselves.
不管是出于需要,还是出于兴趣爱好,人们重返学校是为了一个共同的目标——提高自己。
Out of necessity we could develop bacteria to extract resources directly from the regolith - a useful technology for Earth as well.
如果需要,我们可以培养细菌,直接从表土提取资源——这项技术在地球上也非常实用。
Of necessity, figuring out how much carbon dioxide needs to be offset for a large meeting involves choices.
必要的是,我们需要计算出究竟多少二氧化碳需要被减少排放来给大型会议更多的选择。
Years later she returned to her favorite toy out of necessity when, after joining a brand-new university, she lacked much-needed facilities for making microfluidics chips.
多年以后,因为工作需要,她又重操‘旧业’,玩起儿时最喜爱的玩具。在加入到一所全新大学时,她急需制造微流体芯片所用的设备。
Responding to Brown's remarks, George Osborne, shadow chancellor, said: "What they are talking about is borrowing out of necessity, not out of virtue."
影子大臣乔治·奥斯本在回应布朗的发言时说:“他们从必要性角度谈论举债问题,而不是从合理性角度。”
If you're looking for a new gig in a new industry — be it out of necessity or passion — this is your playbook.
如果您也期待另一个行业中的工作机会,出于必要或是出于向往——这将成为你的指导。
Roughly 45% of those who had reduced spending did so because of necessity.
这些削减了开支的家庭有大概45%说他们因为需要不得不削减开支。
Partly out of necessity, partly out of sincerity, they are trying to take it in stride.
一部分是出于必要,一部分出于真诚,他们都试着泰然自若地接受这件事。
If the emergency measures taken are improper or exceed the limits of necessity and undue harm is caused, the person who took the emergency action shall bear civil liability to an appropriate extent.
因紧急避险采取措施不当或者超过必要的限度,造成不应有的损害的,紧急避险人应当承担适当的民事责任。
We will be talking about XML, out of necessity, but we won't be getting deep into it, and any necessary concepts will be covered.
我们将讨论XML(但没有必要对其进行深入讨论),并将涵盖任何必要的概念。
There are increasing signs that Mr Obama is deeply discomfited by the war that he had declared in his election campaign to be a "war of necessity".
越来越多的迹象显示,奥巴马在竞选期间宣称的这场“必要之战”已使他深感为难。
As a man who has worked hard and been careful to arrive where he is in life, he had a helluva lot more to lose than Brockovich who is acting out of necessity.
作为一个兢兢业业,小心营生的人,他的命运更加坎坷,比因为需要而工作的克劳·维奇失去的还多。
I believe in a future where China is a strong, prosperous and successful member of the community of nations; a future when our nations are partners out of necessity, but also out of opportunity.
我所相信的未来是:中国是国际社会强大、繁荣和成功的一员;届时我们的国家将不仅是出于需要而且也是出于寻求机遇成为合作的伙伴。
This is not just a matter of ideology, but also of necessity if data is to be exchanged between different services and systems.
这不仅是一个思想意识的问题,而且是不可避免的,如果数据是在各式各样的服务和系统之间进行交换的话。
THIS is the just war, the "war of necessity", as Barack Obama likes to put it, in contrast to the bad war, the war of misguided choices in Iraq.
这是一场正义之战,“必要之战”,巴拉克·奥巴马先生喜欢这么描述阿富汗战争,相比之下,他称伊拉克战争糟糕透顶,是误入歧途的选择。
I gave up the life out of necessity, hauled my stuff out of storage and started selling everything in my wardrobe I didn't wear any longer.
我放弃了生活中所有不必要的事情,把我的所有东西都从仓库中搬了出来,准备卖掉我衣橱里所有不再穿的衣服。
From what I had gathered, for some, it was born out of necessity, they wanted to travel, get out of debt or move house, and therefore found it on their own.
从我所收集的资料看:对于一些人来说,是出于生活需要。他们想旅行,摆脱债务或搬家,因此是他们自发的。
The next occasion was born of necessity. I needed my now husband to meet you, so he would understand why I found dealing with you so difficult.
接下来不可避免的见面是因为我需要我现在的丈夫见你去了解为什么我会觉得与你相处如此艰难。
Every man, in serving himself, of necessity serves the interest of others. The "king" doesn't have to issue orders.
每个人在满足私利的过程中,必然要满足他人的利益,“国王”无须发号施令。
The "evidence," of necessity, is indirect: D'Souza doesn't claim to have communicated with anyone who has died, and he doesn't expect to.
这些“证据”,必然都是间接的:D’索萨并没有声称跟已经死去的人有沟通,他也不期望这样做。
Are the investment Banks selling cheaply, out of necessity?
投资银行是否完全不必要贱价出售?
As long as consumers are tightening their wallets-either voluntarily or out of necessity-the travel industry will suffer along with the rest of the country.
只要消费者一直缩紧开支——无论是自愿的还是迫不得已的——旅游业将与其它行业一样陷入困境。
As long as consumers are tightening their wallets-either voluntarily or out of necessity-the travel industry will suffer along with the rest of the country.
只要消费者一直缩紧开支——无论是自愿的还是迫不得已的——旅游业将与其它行业一样陷入困境。
应用推荐