Gradually he began to acknowledge his feelings of envy towards his mother.
渐渐地他开始承认自己对母亲的羡慕。
Martin heaved a great sigh of envy.
马丁长长地叹了一口气,心里很羡慕。
A touch of envy too, for his certainty that literature mattered.
读者还会对他产生一丝嫉妒,羡慕他历尽沧桑依然坚信文学的份量。
And they're coming in out of envy for the other people who are shamelessly boasting.
而且他们在未来的羡慕出谁是无耻地吹嘘的其他人。
I don't make these criticisms from a position of envy, as someone who can't afford them.
不像那些负担不起这些物件的人那样,我不是站在嫉妒的位置上作出这些评论的。
"Note that two types of envy exist: benign and malicious envy," the authors explain.
作者解释道:“存在两种嫉妒:良性与恶性的。”
It was these two types of envy that were experimentally tested by van DE Ven et al. (2011).
这是由vande Ven等人(2011)经过实验测试的两种嫉妒。
Their analysis of these extreme cases of envy was seen to help to delineate the phenomenon.
对这些嫉羡的极端案例的分析有助于勾画出这些现象。
Then had her envious heart rest, at least such rest as a heart full of envy and malice ever can have.
这时她嫉妒的心才得到了休息,至少是充满着嫉妒和恶意的休息。
But the guy whose Internet start-up made him a billionaire at 25? That's a whole different kettle of envy.
那么一个25岁靠网络白手起家的亿万富翁呢?这完全是另一种嫉妒了。
This more motivating type of envy makes people pay an envy premium for the products that elicited their envy.
这种动机性的嫉妒让人们甘愿为他所嫉妒的商品付出额外费用。
The researchers made some important discoveries about the motivations that result from different kinds of envy.
研究者发现了各种类型的嫉妒带来的不同动机效应。
When I was away, that's what they are, it seemed like greed got greedier with a little bit of envy mixed in.
这就是他们的本质。在我入狱的这段期间人们的贪婪与日俱增,贪婪中混杂这嫉妒。
A century ago - even 30 years ago - it was the object of envy. But in the last generation its character has changed.
一个世纪前,甚至30年前,它都是令人嫉妒的对象,但是在过去的十年里,它的特征发生了变化。
The quick and easy way out of the pain of envy is to attack what is good even if it means ruining it for everyone.
摆脱嫉妒之苦最快、最容易的方法就是抨击美好的东西,即使这意味着毁掉每个人的好。
Psychologists have suggested there are two types of envy: malicious envy and benign envy (van den Ven et al., 2009).
心理学家提示有两种嫉妒:恶性嫉妒和良性嫉妒(vanden Ven等人2009)。
And so in the red, glowing shoes she continued to dance till she fell dead on the floor, a sad example of envy and jealousy.
于是穿着这个红色的灼热的鞋子,她开始跳舞直到她倒下死掉了,一个羡慕和嫉妒的悲惨的例子。
When man is free, without any motive of fear, of envy or of sorrow, then only is the mind naturally peaceful and still.
当人类自由了,没有任何来自恐惧、羡妒或悲伤的动机,只有此时头脑才能自然地安宁和寂静。
In fact, the feeling of envy refers to wanting something that someone else has, such as a fast car or a house in the Hamptons.
实际上,羡慕所表达的感觉指想拥有他人所有的东西,比如一部跑得飞快的汽车或地处英国汉普顿的一处房产。
America is not so exceptional that its people are impervious to the sin of envy, or to commonsensical notions about what is fair.
人难免会有嫉妒心,对何为公平都有着常识性的理解,美国人也不例外。
If Mr Chirac looked upon America with a mixture of envy and disdain, Mr Sarkozy appears genuinely fond of the place and its people.
如果说希拉克对美国的态度是既嫉妒又轻蔑的话,那么萨科奇则是由衷地热爱这片土地和人民。
To them I would say, 'We Shanghainese would much rather be the object of envy than sympathy.'" The thousands in the audience roar assent.
对这些人我只能说‘我们上海人更想被嫉妒而不是被怜悯’”数千观众大喊表示赞同。
Greedy acquisition, for example, can be a defence against being aware of envy of those who have, or are, what one wishes for oneself.
举个例子,贪婪,可能是对意识到嫉羡那些拥有的人时的防御,或意识到自己渴望成为那样的人时感到嫉羡时的防御。
I was perhaps a little lonely, and it was with a touch of envy that I thought of the pleasant family life of which I had had a glimpse.
我也许感到有一点寂寞,回想我刚才瞥见的这种幸福家庭生活,心里不无艳羡之感。
I was perhaps a little lonely, and it was with a touch of envy that I thought of the pleasant family life of which I had had a glimpse.
我也许感到有一点寂寞,回想我刚才瞥见的这种幸福家庭生活,心里不无艳羡之感。
应用推荐