They were sickened by the scenes of misery and degradation they found.
他们对所看到的凄惨和堕落景象感到恶心。
Their lives were filled with untold suffering.; They lived in an abyss of misery.
他们生活在水深火热之中。
It's a kind of misery within the abundance and that's what is really troubling.
这是困扰人们的富足带来的不幸。
The obliteration of misery will be accomplished by a simple elevation of level.
贫困的消灭将由水平的一次简单提高而得以完成。
She writes that in that meeting, 16 years and 10 months of misery was just wiped away.
她写道,通过这次会面,16年零10个月的痛苦远去了。
It brought years of misery to lebanon-and, of course, no peace in the end to Israel.
它给黎巴嫩带来长年的苦难—当然,以色列也没有获得最终平静。
The harrowing scenes of misery are supposed to be receding into Venezuela's history.
这个悲惨的场景应该追溯到委内瑞拉的历史中。
She writes that in that meeting, 16 years and 10 months of misery was just wiped away.
她写道,正是那一次会面,让她十六年又十个月的悲伤一下子消失殆尽。
Social media will suddenly stop being a source of misery, it will become something truly useful.
社交媒体在即刻解决这种痛苦上,变得真实有效。
Try doing sometimes he or she should do, there is no any shame, even if one take possessions of misery .
未来会如何,我不知道,做好自己应该做的事,人就是没有惭愧的,即使可以有痛苦。
Firth's face is a picture of misery in the opening scene, under his top hat, as if attending his own funeral.
科林费斯刚开场就流露出掩盖大礼帽下痛苦的表情,好像要参加自己的葬礼。
But Sally and I could also feel a fog of misery seep into the room as we watched Lizzy spring into Marlena's lap.
但当看到利齐猛地跳到玛莲娜的大腿上时,我和莎莉感到一种灾难正在袭来,逐渐弥漫整个房间。
There is some evidence that at least some authors of misery lit have made it up, or wildly exaggerated the horrors.
有证据显示至少一部分儿童悲剧文学的作者捏造了自己的童年,或是严重夸大了恐惧阴影。
Roosevelt lived in the White House when the family was not in turmoil or experiencing some kind of misery or sadness.
罗斯福在白宫居住的十二年间,他的一家几乎没有不出乱子,或者不经受某种痛苦和悲伤的时候。
Had seven long years, under the torture of the scarlet letter, inflicted so much of misery, and wrought out no repentance?
难道在七年漫长的岁月中,在红字曲折磨下备受痛苦,还悟不出一些仟悔之意吗?
If we want to change that grim calculus, we have to learn to treat earthquake deaths as a symptom of misery — not the cause.
要想改变目前严峻现状,人们需要首先明白,地震不是苦难之因,而是苦难之兆。
Through this simple act, the entire social community will experience a diminution of misery and an augmentation of health.
这样一件简单的事,对公众来说,将会减少贫困和增进健康。
If not, then you can end up with the wrong partner and that so called better life turns out to be one of misery and unhappiness.
如果不是这样,你将以与错误的人在一起而终结或者所谓悲剧与不幸的人生而结束。
Even with the smartest of strategies to adapt to climate change, there will be a high toll of misery for many, especially the poor.
即使采用最明智的策略来适应气候变化,仍然有很多人,尤其是穷人,会付出高昂代价。
It is a place of misery where 17% of homes do not have running water and too many families live in home-made shacks by motorway Bridges.
这个地方,苦难深重,17%的家庭没有自来水,太多家庭住在高速公路桥旁边自制的窝棚里。
Lerner thought this behavior might be an attempt to protect the psyche of people facing an abysmal, unrelenting amount of misery and despair.
Lerner认为,这种行为也许是人们在试图保护自己面对不可知的、冷酷无情的悲惨与绝望时的心灵。
Feminine it is one kind of misery. Regarding occupies in the misery female to say, they must withstand more pressures compared to the man.
女性本身就是一种苦难,对于处在苦难中的女人而言,她们要比男人承受更多的压力。
Europe’s gross domestic product might have fallen as much as ours, but the Europeans weren’t suffering anything like the same amount of misery.
欧洲的GDP的下降幅度也许与我们不相上下,但欧洲没有遭受我们这样的痛苦。
As the suffering will not last forever too, when we are suffering, we must learn how to meet the challenge of the difficulties presented by the goddess of misery.
同时,悲伤也不是永远的,在悲伤的时候,我们也必须学习如何应对不幸女神所带给我们的艰难。
Three days later, when the goddess of fortune returned to the home, her twin sister, the goddess of misery, disappeared immediately. The family became happy again.
三天后,当幸运女神又回到这家里时,她的同胞姐妹不幸女神立刻不见了。这家人又重新快乐了起来。
Three days later, when the goddess of fortune returned to the home, her twin sister, the goddess of misery, disappeared immediately. The family became happy again.
三天后,当幸运女神又回到这家里时,她的同胞姐妹不幸女神立刻不见了。这家人又重新快乐了起来。
应用推荐