Its isolation during the Age of Strife brought anarchy.
在纷争年代带来的混乱中它被隔绝了。
After centuries of strife, the people of Europe have formed a union of promise and prosperity.
经过几个世纪的纷争,欧洲人民建立起了一个充满希望和繁荣的联盟。
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes.
他们在米利巴水又叫耶和华发怒,甚至摩西也受了亏损。
As life is full of strife and conflict, we need friends to support and help as out of difficulties.
生活充满矛盾和斗争,需要朋友的支持,以帮助摆脱困境。
As life is full of strife and conflict, we need friends to support and help us out of difficulties.
当生活中充满冲突和斗争,我们需要朋友的支持,帮助我们走出困境。
As life is full of strife and conflict, we need friends to support and help us out of difficulties.
生活充满矛盾和斗争,我们需要朋友的支持,以帮助我们摆脱困境。
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth!
我的母亲哪,我有祸了。因你生我作为遍地相争相竞的人。
The proliferation of committees and authorities at the bank could be a source of strife, whoever was in charge.
不论谁担任央行领导,央行内部数量众多的委员会和管理局都是潜在的冲突之源。
Yeah. As life is full of strife and conflicts, we need friends to support and help us out of difficulties.
是的。生活充满了矛盾和斗争,我们需要朋友的支持,需要朋友帮助我们摆脱困境。
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea.
南界是从他玛到米利·巴加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。
He thanked for all the blessings which providence had vouchsafed to him while in this valley of strife and toil.
他感谢上帝在这纷争与劳苦之谷所赐予他的一切福佑。
For example, if we live in a constant state of strife, which is a spiritual problem, we can fell that strife in the atmosphere.
例如,如果我们始终保持着一种不和、不友善的心态,这便是一个精神上的问题,我们所感受的氛围即是争斗。
Such sectarian sniping, inflamed by traditional notions of women as the repository of family honour, has not been the only cause of strife.
这些宗派的诽谤,以及传统上妇女是家庭荣誉坚贞者理念的火上加油,不是冲突的唯一原因。
In fact, the truth is simple enough, again have countries have fight and peace talks. The talks rupture inevitable various forms of strife.
其实道理再简单不过了,有国家就有争斗与和谈。和谈破裂必然会发生各种形式的争斗。
In fact, the truth is simple enough, again have countries have to struggle and the talks. The talks rupture inevitable various forms of strife.
其实道理再简单不过了,有国家就有争斗和和谈。和谈破裂必然会发生各种形式的争斗。
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
南界是从他玛到米利·巴加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。这是南界。
Handouts are urgently needed by roughly 3.6m Somalis, nearly half the resident population (several million having already emigrated during years of strife).
大概有三百六十万人急需得到粮食援助,这差不多是该国一半的常住人口(数百万人已经在战乱年间迁移到其他国家)。
Because, human society for thousands of years of history has proved that a country, he will for their respective countries "supreme interest" derivation of strife.
因为,人类社会几千年来的历史已经证明,有了国家,就必会有为各自国家“最高利益”而引出的争斗。
And yet the children themselves are only an intermittent presence in these pages, entering as a source of strife and disappearing once the conflict over them is resolved.
然而这些战中的孩子只是断断续续的出现在这本书中:当矛盾来临时他们出现了,当争端解决了他们又消失了。
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
迦得地的南界是从他玛到米利·巴加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。
In the fray his sons attend him-terror trembling panic and fear-also his sister Eris or discord the mother of strife his daughter enyo ruiner of cities and a retinue of bloodthirsty demons.
随从他奔赴疆场的有他的儿子:恐怖战栗惊慌和畏惧还有他的姐妹不和女神厄里斯(纷争的母亲)女儿毁城女神厄倪俄和一群嗜血成性的魔鬼。
All this was compatible with older devices so long as there was only one authoritative timekeeper; but with urban growth and the multiplication of time signals, discrepancy brought discord and strife.
所有这些都与旧的设备兼容,只要只有一个权威的计时器;但随着城市的发展和时间信号的倍增,报时的差异导致了不和与冲突。
The polis straightens out crooked judgments, gentles the swollen ambitions and puts an end to acts of divisional strife.
城邦修正了错误的判断,缓和了膨胀的野心,结束了分裂的纷争。
In this, and in other ways, much of the strife is down to economics.
这样做及其他其他的方式,许多争吵归根结底是经济原因。
In this, and in other ways, much of the strife is down to economics.
这样做及其他其他的方式,许多争吵归根结底是经济原因。
应用推荐