The spanish oaks were hung with patches of wine red, the sumach was brilliant in the darkening underbrush.
西班牙栎树显出斑驳的葡萄酒红色,漆树在逐渐暗淡下去的矮树丛中闪闪发亮。
You could have the car on an open road or maybe you could create a picture of your Benz with red velvet ropes or driving through the wine country, whatever!
你可以让这辆车在一条开放的公路上,或者你可以制作一张奔驰上拴着红色天鹅绒绳子的图片,或者是开车通过葡萄酒之乡,怎样都行!
This one here is a Chianti, which is perhaps Italy's most famous type of red wine.
这是基安蒂红葡萄酒,这也许是意大利最有名的红葡萄酒。
They gave her three kinds of wine to drink, white, red, and yellow, and with that she died.
他们给她喝了三种葡萄酒,有白的、红的、黄的,然后她就那样死去了。
One such popular medicinal drink was Vin Mariani, a French product consisting of coca extract mixed with red wine.
这类流行药用饮料中的一种叫做文·马里亚尼,是一种法国产品,由古柯提取物和红酒混合而成。
This 2013 Bastide Miraflors Cotes Catalanes is one of the greatest red wine values.
这款2013年的巴斯蒂是最超值的红酒之一。
In one experiment, he got 57 wine experts together and had them taste one glass of red wine and one glass of white wine.
在一项实验中,他找了57个葡萄酒专家一起,并让每个专家品尝一杯红葡萄酒和一杯白葡萄酒。
The polyphenol content of the white wine still was just a quarter of the amount in red wine.
白葡萄酒中的多酚含量仍然只是红酒中含量的四分之一。
Three men loitered by the bay window, talking to one another while staring out at the street, their glasses of red wine luminous in the reflected evening light.
三个男人懒散地站在靠海那面的落地窗前一边聊一边看着窗外,他们手中的红葡萄酒反射着夜晚街道的光。
In other words, it's not certain which came first: the health benefits of red wine, or that wine drinkers are healthy people.
换句话讲,很难判断喝葡萄酒的人更加健康是因为葡萄酒对人身体的好处,还是因为喝葡萄酒的人本身更加健康。
Beware of mulled wine. Adding sugar and spices to wine boosts the calorie count: a 5-ounce glass of mulled wine has about 175 calories, compared with about 125 in a glass of red wine.
少喝热红酒:在红酒里混有糖和香料会增加卡路里含量:一杯五盎司的红酒含约175卡,而普通红仅含125卡。
And drink a glass of red wine for antioxidants that may protect against heart disease and eye problems.
常饮红酒可防止心脏病和眼部问题。
This resulted in a significant increase of white wine polyphenols up to six times the normal level and exhibited antioxidant activity similar to that of red wine.
这导致白葡萄酒中多酚类物质的含量比正常水平增加了6倍,并表现出与红酒相似的抗氧化活性。
Studies demonstrated that it has to do with the consumption of red wine in southern France," Aviram said.
研究表明,这必定与法国南部人们红酒的高消费量有关, “艾维瑞姆说。
Some researchers link this with their consumption of red wine-and, in particular, of a molecule called resveratrol that is found in such wine.
有些研究人员将这个悖论和法国人爱喝红酒联系起来,特别是,在红酒中发现了一种被称作白藜芦醇的分子。
For now, Georgians will most likely face them with their customary blend of stoicism, cynicism, and red wine.
现在,格鲁吉亚人最可能面对的是他们一贯的坚忍克己、愤世嫉俗和红酒。
In the other experiment, he asked the experts to rate two different bottles of red wine.
在另一项实验中,他请专家对两种不同的红葡萄酒进行评分。
Indeed, studies showed that people from the Mediterranean region who regularly drank red wine have lower risks of heart disease.
事实上,研究表明,地中海的人们有规律地喝红酒所患心脏病的机率明显减少。
Studies demonstrated that it has to do with the consumption of red wine in southern France, "Aviram said."
研究表明,这必定与法国南部人们红酒的高消费量有关,“艾维·瑞姆说。”
I'd eat it on the sofa, watching an episode of Mad Men, with a glass of red wine and plenty of napkins.
我要舒舒服服的坐在沙发上,一边看《广告狂人》,一边吃我的完美大餐。再来一杯红酒,还有一大叠餐巾。
Tannins may also play a part in the beneficial health aspects of moderate red wine drinking.
单宁对于适度饮用红葡萄酒的人来说,还可带来健康方面的益处。
Scientists have long known that a moderate intake of alcohol, and red wine in particular, is associated with a lowered risk of heart disease and other benefits.
科学家早就知道适量摄入酒精,特别是红酒,有助于降低心脏病的风险,还有其他好处。
The mice in this new study received huge amounts of it -- many, many times more than a person would get from a glass of red wine.
这项新研究中的小鼠接受了很大的剂量--比一个人从一杯红酒中摄取的白藜醇的量要多很多倍。
A daily glass of red wine can stop you putting on fat, especially around your belly.
每天一杯红酒也能消耗脂肪,特别是你腹部周围的。
According to an expert, regular intake of chocolate, fruits, vegetables, red wine and tea help you against Alzheimer's disease.
据某位专家讲,定期摄入巧克力、水果、蔬菜、红酒和茶有助于防止老年痴呆。
According to the authors, the amount of polyphenols necessary to obtain an anti-cancer effect is the equivalent of drinking about a bottle of red wine each day.
根据测试小组的论据,多酚物质要能够维持抗癌作用的最小剂量,相当于每天要饮用一瓶红酒的含量。
Wine — and, in particular, red wine with its high concentration of the chemical resveratrol from the grape skin — is anti-cancer and pro-heart, at least in moderation.
适量的葡萄酒——特别是葡萄皮中含有大量化学物质白藜芦醇的红葡萄酒——具有抗癌和有益心脏的作用。
James Lasdun's new novel opens with a drenching in red wine and ends with the spilling of blood.
詹姆斯·拉斯顿的新作《七条谎言》在一片红酒浸湿中开篇,在汩汩流淌的鲜血中结尾。
James Lasdun's new novel opens with a drenching in red wine and ends with the spilling of blood.
詹姆斯·拉斯顿的新作《七条谎言》在一片红酒浸湿中开篇,在汩汩流淌的鲜血中结尾。
应用推荐