They thought that if the Earth itself was moving, there would have to be a constant wind blowing, sweeping them off their feet, and of course there wasn't.
他们认为,如果地球在运动的话,那么就会有风不断吹来,把他们刮倒——当然了,这种风并不存在。
In an exciting whirlwind of parties and romantic dates, they swept each other off their feet.
在一些激动人心的闪电式派对和恋爱约会后,他们相互为对方所倾倒。
"If that had hit a person, it would've knocked them off their feet onto the ground," he says.
“如果它打到一个人身上,他就会被击倒在地,”他说。
In addition to his exquisite, velvety baritone, he has swept many completely off their feet with his elegant stage presence.
再加上精致柔和的男中音,他优美的舞台表现迷倒了众多观众。
It is better to ask for help at the beginning rather than to wait until a busy period when everyone is rushed off their feet.
最好在开始工作时就去请求帮助,而不要等大家都手脚忙乱的时候去找人帮忙。
Single Librans could be swept off their feet by a friend's friend on 4, 27 and 31 July so you HAVE to accept all invites then!
7月4日、27日和31日,单身的秤子会为朋友的朋友而神魂颠倒,所以那时你必须接受所有的邀请!
When the 2011 Iranian film a Separation swept across the international cinema land scape winning a string of major kudos, it also swept many Chinese cinephiles off their feet.
2011年伊朗电影《一次别离》席卷了国际电影市场并获得了一连串的褒奖,它也使得很多中国影迷为之颠三倒四。
They can fall in love instantly, and become easily compulsive and obsessed, sucking their partners in by sweeping them off their feet, and, eventually, keeping them around with guilt and pity.
他们能飞快地爱上别人,能轻易变得强迫和困扰,他们欲将对方连跟拔起,最后愧疚而抱歉地缠住对方不放。
It was a hot day, so they took off their shoes to put their feet in the river.
那天天气很热,所以他们脱掉鞋子把脚伸进河里。
Customers plunge their tootsies into a tank filled with tiny fish that nibble off dead skin, resulting in softer feet.
顾客们将他们的脚浸入一个装满小鱼的水池,让那些小鱼吃掉脚部死皮,得到的是一双更加柔软的脚。
Rich husbands would even put their wife's shoes on display to show off to the world how minute their loved ones' feet were.
富有的丈夫甚至会把他们妻子的鞋子摆出来对外人进行炫耀,以示他们爱人的脚是多么的娇小。
They have said that knock-off versions of the designer boots are crippling a generation of young women, 'literally breaking' their feet.
他们讲,那种盗版专业设计师创意的靴子正在撕裂年轻女士们,确切得说是伤害她们的双脚。
Mr Obama gave warning to Asian exporters that they must stand on their own feet in the future rather than feeding off us markets.
奥巴马先生向亚洲的出口业者发出警告说,他们将来必须自食其力而不是靠美国市场养肥。
But my son wanted a cake in the shape of a fire truck, and in that way that mothers are able to lift cars off their children's feet in an emergency, I somehow made one.
但我的儿子说要一个救火车蛋糕。那么,就像一个母亲可以凭一己之力抬起压在孩子腿上的汽车一样,我也做成了。
Aircraft are at their most vulnerable to bird strikes during take off and landing: over 60% of all bird strikes occur below 100 feet, less than 8% above 3,000 feet.
飞机在起飞和降落是最易遭受撞鸟事件的:超过60%的撞鸟事件发生在低于100英尺,在3000英尺以上不到8%。
Aircraft are at their most vulnerable to bird strikes during take off and landing: over 60% of all bird strikes occur below 100 feet, less than 8% above 3, 000 feet.
飞机在起飞和降落是最易遭受撞鸟事件的:超过60%的撞鸟事件发生在低于100英尺,在3000英尺以上不到8%。
Butt when they start to run back up the shore, a series of explosions go off under their feet, scattering blood and body parts everywhere.
但等他们跑回沙滩时,一系列爆炸在他们的脚下接连发生,血迹和身体残骸散落得到处都是。
Taking off on their hind feet, landing on their fore limbs and tail, pushing off again with their hind limbs.
袋鼠用后脚起跳,用前肢和尾巴着地,然后用他们的后肢推动再次跳起。
Do you remember how, in the original Cinderella, the stepsisters tried to force the glass slipper to fit them by slicing off parts of their feet?
还记得在《灰姑娘》原作中,两个恶姐妹试图削掉一部分脚以便能穿上水晶鞋吗?
But after a few moments, just as the priests arrive to administer last rites, they sit up on the gurney, shake it off, rise to their feet and run back on the field to play some more.
但几分钟后,就在牧师快要到场主持临终仪式时,他们从担架上坐了起来,甩掉痛楚,站起来跑回球场继续比赛。
Researchers in Melbourne have found that these voracious marsupials can be scared off by the thumping sound of their own large feet on the ground.
墨尔本研究人员发现,贪婪的袋鼠可能会被自己的大脚踏在地上时发出的重击声吓跑。
Traditionally, people used to take off their shoes and crush the grapes with their bare feet to bring out the juice.
按照传统作法,人们通常会脱下鞋子,光着脚丫踩踏葡萄,挤出汁水。 收藏。
The children are often happier, too, particularly if they are used to their parents quarrelling endlessly. They may feet they are better off with just one parent, or with a new step-parent.
这对孩子们来说,会让他们更加快乐,特别是对那些习惯了父母成天毫无休止争吵的孩子来说,他们会觉得跟单亲或一位新的继父一起生活会更好。
Acts 13:51 But they shook off the dust of their feet against them and came to Iconium.
徒十三51二人对著众人跺下脚上的尘土,就往以哥念去了。
Gallas remained seated whilst his team-mates trudged off the field, their title hopes having suffered a blow, and only got to his feet when summoned by Wenger before continuing his angry tirade.
队友们缓缓离场,加拉斯仍坐在场地当中,球队的夺冠希望大受打击,直到温格前来他才起身。
The beautiful girl agreed to marry John after he had swept her off her feet at their first meeting.
那位漂亮的姑娘第一次见到约翰就被他迷住了,而后就同意嫁给他了。
The beautiful girl agreed to marry John after he had swept her off her feet at their first meeting.
那位漂亮的姑娘第一次见到约翰就被他迷住了,而后就同意嫁给他了。
应用推荐