• And you, if you had a baby, there'd be no stroller, right, because it would be oh so predictable? Absolutely no stroller?

    如果孩子没有手推车吗,因为多么可预测阿,坚决不要手推车?

    youdao

  • Candice: Oh no! All that food I prepared for the weekend, it will all be ruined. No wonder you're upset.

    坎迪斯周末准备所有食物没了,怪不得如此沮丧。

    youdao

  • No bad habits at all? -oh, my own bad habits? Oh, I'm not giving you that list. No, no, no. No way. Thank you very much.

    一点儿也没有习惯吗? -自己的坏习惯?不会那个清单的。,不,不,不可能非常感谢

    youdao

  • Oh no, you don't! No daughter of mine is going to look like a freak or a punk!

    不行女儿可不能看起来怪物或者阿飞

    youdao

  • "Oh, no, " she said breathlessly. "No, I wouldn't like fights.

    ,”紧张地,“可不喜欢拳击赛。”

    youdao

  • Old Man: Oh, yes. I have had a terrible time. I met a ghost with a flat face with no eyes, no nose and no mouth.

    嗯!事的。碰上一件恐怖的事情。我遇上了鬼。那鬼一张没有眼睛。没有鼻子。没有嘴巴的扁平

    youdao

  • Oh, how COULD I sleep! I wish I never, never had waked! No! No, I don't, Tom! Don't look so! I won't say it again.

    怎么睡着了呢!要是一觉睡过去那该啊!汤姆,我不是这么想的!不要这样!我不说了。

    youdao

  • Will: Oh, no, no, no, no. You've always had that wrong. I really am this shallow.

    威尔知道,其实一直都是很肤浅的。

    youdao

  • Could you give me your ticket, please? Oh, there are no your seat in this carriage, go straight ahead, car no. 13, please.

    出示车票座位不在车厢,请往前走到13车厢。

    youdao

  • Sam: Oh, no no noThat wasn't like a real try out. I was researching a book I was writing.

    没有没有没有。不是真正的尝试正为我写的研究

    youdao

  • Oh, my dear mommy. If I have no you, I will have no laughter and happiness. You make me to become a man of senses.

    亲爱的妈咪如果没有,我没有欢笑幸福,是您教导成为一个通情达理

    youdao

  • Laura: Oh, yes he is. He's a machine. No friendly words, no smiles, no little compliments. Nothing. Just business, he isn't human.

    劳拉:的确那么差劲。他像机器一样巴从来不说友善的话,从来不微笑,从来不称赞人家一下。什么都没有就只有生意。他没有人性

    youdao

  • Sam 'Spike' Witwicky: no, no, no, no! Dad! Oh, you've got to be kidding me!

    萨姆·威特维奇:不不不不爸爸不是在开玩笑吧

    youdao

  • Cormac hasn't asked me one single question about myself, no, I've just been treated to 'a Hundred Great Saves Made by Cormac McLaggen' nonstop ever since - oh no, here he comes!

    迈克问过关于本人问题一直讲特讲考迈克·麦克拉根的一百个惊险球——哎呀来了!

    youdao

  • Oh how happy I was then, there was no sorrow there was no pain. Walking through the green fields, sunshine in my eyes.

    那时多么欢快没有痛苦没有悲伤漫步在葱绿无垠的田地阳光如金跃入眼眸。

    youdao

  • None of them was going to outwardly panic. There would be no throwing of papers into the air, no screaming of, Oh, my God, we're all going to die!

    没人表现出恐慌来,他们不会天上,不会惊叫“上帝我们死了!”

    youdao

  • Sam 'Spike' Witwicky: [standing at the edge, on top of a tall building while hugging a white statue] Nooh my God, no, no!

    萨姆·威特维奇(高楼顶端边缘白色雕像来阻止自己下滑的身体):不要……老天,不!

    youdao

  • I know, well now, you're making me sad that I came, 'cause you're hurting my feelings. -Oh, no, no, noplease

    知道现在感觉难过因为伤害感情- 哦,不,不…

    youdao

  • Oh, , my dear mommy. If I have no you, I will have no laughter and happiness. You make me to become a man of senses.

    亲爱的妈咪如果没有,我没有欢笑幸福,是您教导成为一个通情达理

    youdao

  • Serena, Dan, out on the floor. oh, no, thank you. Oh, no. no, no. the bride and groom are asking for photos. here we go.

    这不是瑟琳娜吗?,-谢谢。不,新人要求照相,来吧。

    youdao

  • Serena, Dan, out on the floor. oh, no, thank you. Oh, no. no, no. the bride and groom are asking for photos. here we go.

    这不是瑟琳娜吗?,-谢谢。不,新人要求照相,来吧。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定