No bad habits at all? -oh, my own bad habits? Oh, I'm not giving you that list. No, no, no. No way. Thank you very much.
一点儿也没有坏习惯吗? -哦,我自己的坏习惯?哦,我不会给你那个清单的。不,不,不,不可能。非常感谢。
Old Man: Oh, yes. I have had a terrible time. I met a ghost with a flat face with no eyes, no nose and no mouth.
嗯!事的。我刚碰上一件恐怖的事情。我遇上了鬼了。那鬼有一张没有眼睛。没有鼻子。没有嘴巴的扁平脸。
Will: Oh, no, no, no, no. You've always had that wrong. I really am this shallow.
威尔:噢,你不知道,我其实一直都是很肤浅的。
Sam: Oh, no no no…That wasn't like a real try out. I was researching a book I was writing.
哦,没有没有没有。那不是真正的尝试。我正为我写的书做研究。
Laura: Oh, yes he is. He's a machine. No friendly words, no smiles, no little compliments. Nothing. Just business, he isn't human.
劳拉:他的确那么差劲。他像机器一样巴从来不说一声友善的话,从来不微笑,从来不称赞人家一下。什么都没有,就只有生意。他没有人性。
Sam 'Spike' Witwicky: no, no, no, no! Dad! Oh, you've got to be kidding me!
萨姆·威特维奇:不不不不!爸爸!哦,你不是在开玩笑吧?
Sam 'Spike' Witwicky: [standing at the edge, on top of a tall building while hugging a white statue] No… oh my God, no, no!
萨姆·威特维奇(站在高楼顶端的边缘,抱着一座白色的雕像来阻止自己下滑的身体):不要……老天,不,不!
I know, well now, you're making me sad that I came, 'cause you're hurting my feelings. -Oh, no, no, no…please…
我知道,现在,你让我感觉难过,因为你在伤害我的感情。- 哦,不,不,不…请…
Serena, Dan, out on the floor. oh, no, thank you. Oh, no. no, no. the bride and groom are asking for photos. here we go.
这不是瑟琳娜和丹吗?,-不了谢谢你。不,新人要求我来照相,来吧。
Serena, Dan, out on the floor. oh, no, thank you. Oh, no. no, no. the bride and groom are asking for photos. here we go.
这不是瑟琳娜和丹吗?,-不了谢谢你。不,新人要求我来照相,来吧。
应用推荐