If you can convince people that they're paying a lot of money in order to see art alongside a lot of other people – and that's part of the joy of the experience – then you're OK.
要是你能说服观众他们排大队花不少钱买票进场,是为了跟好多人一起看画,人群也是其中一种享受,那你就是成功了。
OK, so I didn't put it all together because then you would have two sets of vertical bars. See, this is a vertical bar for absolute value. This is vertical bar for determinant.
我之所以没有把这些放在一起,是因为接下来你们将会得到,两个竖着的表达式,这个是绝对值,而这个是行列式。
Leave the defaults for all other values, then click OK and save the changes. You should see the new connection factory as shown in Figure 5.
让所有其他值都采用缺省值,然后单击ok并保存更改。
RD: ok, but what if you took a top hat and all you can see inside is some little boring brown things, and then one splits and out emerges a butterfly?
理查德·道金斯:没错,但是如果脱下大礼帽,里面只是一些不起眼的褐色小东西,然后其中一只裂开,一只蝴蝶脱颖而出呢?
OK, see, if you are blanking and don't remember the signs, then you can just draw this picture and make sure that you get it right.
这么看来,如果记不住负号的话,可以画个图再确认一下。
OK. Help me first, then walk towards and turn right. You will see a luxurious car on the roadside. That's just for you. And your second wish?
好的。先帮我劈柴,一会儿你向前走然后右转,你会看到路边停着一辆豪华小轿车,那就是给你的。
Ok, John. I've reserved a non-smoking double room for you next Friday and Saturday night. We'll see you then!
好的,约翰先生,已经为您在下周周五和周六晚预订了一间无烟双人房,到时候见。
The 'companion' can then track the phone's GPS to see where their loved one is at any time, while the app will periodically show a button on the user's home screen asking 'Are you OK?
然后这位“同伴”就可以跟踪手机的GPS随时了解他们爱的人所在的位置,而同时应用会定时在用户的主屏幕上显示一个按钮,询问“你还好吗?” 。
OK, so if you don't see yourself as entering the "fashion" world, then the emphasis stays on music?
行,所以如果你不认为进入“时尚”的世界,那么停留在强调自己的音乐?
These things I saw through my physical eyes, which passed this information along to my brain, which said, OK, since that's what you see, then that's what I'll keep making you think you have.
我看透了这些事情,然后我的眼睛把这些信息传递给大脑。大脑再反馈给我:瞧,既然这就是你看到的,那我们就这样保持下去吧。
These things I saw through my physical eyes, which passed this information along to my brain, which said, OK, since that's what you see, then that's what I'll keep making you think you have.
我看透了这些事情,然后我的眼睛把这些信息传递给大脑。大脑再反馈给我:瞧,既然这就是你看到的,那我们就这样保持下去吧。
应用推荐