"No, no, child," the old woman reassured her, "the frost has just gone into my limbs a little."
“不,不,孩子,”老奶奶安慰她说,“寒冷让我的四肢有点僵硬。”
Gerda called still louder, and an old woman then came out of the cottage, leaning upon a crooked stick.
格尔达叫得更响了,这时一个老太婆拄着一根拐杖从屋子里走了出来。
Be a good boy, Tukey, and run across and help the old woman, won't you?
做个好孩子,杜克,跑过去帮助那位老太太,好吗?
Occasionally I met a cemetery gardener or an old woman with a watering can and gardening shears.
我偶尔会遇到一个墓地园丁,或者一个拿着喷壶和园艺剪刀的老妇人。
As the kids carried all the food in, the old woman oohed and aahed—much to her visitors' pleasure.
孩子们把所有的食物都端进来时,老妇人哇哇大叫,让她的客人们很高兴。
The old woman frettingly called out: "Brigida, run after her."
老奶奶焦急地喊道:“快追上去,布丽吉特。”
After having poured out her full heart, Heidi looked at the old woman.
海蒂把自己知道的事情和盘托出,然后看着老太太。
"Ah, you poor child," answered the old woman, "what a place for you to come to!"
“啊,你这个可怜的孩子,”老太婆回答说,“你怎么到这地方来呀!”
In former times the old woman had always sighed: "Brigida, is the day not over yet?"
从前,老奶奶总是叹息道:“布丽吉特,今天还没有结束吗?”
"That is in return for your services." said the old woman, and she shut the gate.
“这是对你服务的回报。”老太婆说着,关上了门。
In the middle of the bush sat a friendly-looking old woman in a most strange dress.
在灌木丛的正中央坐着一位很亲切的老太婆,她穿着一条非常奇怪的裙子。
The huntsman was just passing the house, and thought to himself: "How the old woman is snoring!"
猎人从屋前经过,心想:“这老太太鼾打得好响啊!”
"We will bake first," said the old woman, "I have already heated the oven, and kneaded the dough."
“我们先烤吧,”老太太说,“我已经把炉子烧热了,面团也揉好了。”
"The old woman is right," said the robbers, and they ceased looking for the finger and sat down.
“老太婆说得对。”强盗们说。于是他们停止了寻找手指头,坐了下来。
"If only I could hear Heidi's voice before I die," the poor old woman would exclaim, day after day.
“要是在我死之前能听到海蒂的声音就好了。”这个可怜的老妇人日复一日地叫喊着。
The old woman spoke so kindly, that the girl summoned up courage and agreed to enter into her service.
老太太说话时和善亲切,女孩鼓起勇气,答应为她做事。
The old woman remained silent, and Heidi, with the greatest vivacity, began to describe her life with the grandfather.
老奶奶保持沉默,小海蒂用欢快的语调开始描述她和爷爷的生活。
"Just keep your noise to yourself," said the old woman, "it won't help you at all."
“别出声,”老巫婆说,“这对你一点帮助也没有。”
The old woman went out, but saw no one on the stairs, and cried again: "Where are you?"
老巫婆走了出去,但楼梯上一个人也没有,她又喊道:“你在哪儿?”
The old woman looked around worriedly.
老妇人忧心忡忡地环顾四周。
The old woman hasn't come, but her bag is here.
老妇人还没来,但她的包在这里。
It took the old woman some time to finish eating.
老妇人花了一些时间才吃完。
The old woman looked up, "Why the long face, Amy?"
老太太抬头看,“为什么闷闷不乐的,艾米?”
Li Bai was moved deeply by what the old woman said.
李白被老妇人的话深深地打动了。
The old woman didn't seem to be very excited about this.
老妇人对此似乎并不很兴奋。
Twenty years later, the company received a letter from an old woman.
二十年以后,公司收到一封来自一位老妇人的信。
"I want to make sewing needle by myself," answered the old woman.
老妇人说:“我想自己做绣花针。”
Li Bai was very surprised at what the old woman was doing.
李白对老妇人所做的事情非常惊讶。
The couple couldn't help asking the old woman: "Sorry if we offend you."
夫妇俩忍不住询问老太太:“如果我们冒犯了你,对不起。”
My best friend is Amy, an 81-year-old woman living in Florida.
我最好的朋友是艾米,一位住在佛罗里达州的81岁老妇人。
应用推荐