The hook in the ceiling had given way and the lamp had fallen blazing on to the table.
天花板上的钩子脱落,结果挂灯大亮着掉到了桌子上。
To what extent Hook is to blame for his tactics on this occasion is for the historian to decide.
胡克在这种情况下所采取的策略在多大程度上应该受到责备,这要由历史学家来决定。
Hook rose to the rock to breathe, and at the same moment Peter scaled it on the opposite side.
胡克站到岩石上喘了口气,与此同时,彼得也从另一边爬了上去。
The white dress is hanging on the hook; it was washed in the teapot, and dried on the roof.
白色的连衣裙挂在钩子上;它是在茶壶里洗过,在屋顶上晒干的。
This time she noticed a hook at one end, and there were several words on the bottom of the box: Hang on a sunny window.
这次她注意到盒子的一端有一个钩子,盒子底部有几个字:挂在向阳的窗户上。
One fear that would prove all too real was that in the extreme swings, some — but not all — trades would later be canceled, leaving them on the hook for unwanted positions.
有一种后来被证实了的担心是,在极度的波动中,一些(但不是所有的)交易随后会被取消,令他们陷入不想要的头寸。
But such arrangements still leave taxpayers on the hook for pension costs.
但这种安排仍然是引诱纳税人来承担养老金费用。
For taxpayers relief at being repaid should be tempered by the fact that they are still on the hook for these too-big-to-fail firms.
对于纳税人来说,因为收回欠款就如释重负,那还早了一点,因为他们还没有真正从这些“倒不起”银行的圈套中脱身。
He proceeded to hang his coat and hat on the hook that he had drawn in chalk (really on the nail, of course).
随后便将自己的外衣和帽子挂在了那个粉笔画的衣钩上(其实当然是挂在了那钉子上)。
Although a great recruiter "can get an A-player on the hook," you're the one who will need to reel that candidate in.
因为尽管一名出色的招聘人员“能够钓到A级的人才”,但你才是需要把那个人才“忽悠”进来的人。
"The Finns party made a huge impact last spring all over Europe," he remembers with satisfaction. "The Portuguese bailout was on the hook for nearly one-and-a-half months because of us.
他志得意满地回忆起当时的情形:“我们党今年春天在整个欧洲造成了巨大的影响,我们把葡萄牙援助计划吊了接近一个半月。”
But with taxpayers suddenly on the hook for gigantic bank losses, even as revenues plunged, the nation's creditworthiness was put in doubt.
然而,纳税人突然被紧扣在巨额银行亏损的钩上,更有甚者,收入还在直线下降,该国的信用等级成了问题。
Creditors that own swaps lower their risk of a debtor not paying back a loan, because a third-party insurer is on the hook for some of the unpaid debt.
持有掉期交易的债权人可以降低其债务人不偿还贷款的风险,因为第三方保险的对这些未偿债务有关联责任。
Big institutional investors are getting a taste of what many frustrated taxpayers experienced during the financial crisis: Being on the hook for losses of a major financial firm against their wishes.
大型机构投资者如今也尝到了许多纳税人在金融危机期间失败受挫的滋味:为肆意妄为的金融机构造成的损失买单。
Nobody wants to put taxpayers on the hook for the financial industry's follies; we can all hope that, in the end, a bailout won't be necessary.
没有人想让纳税人为金融产业的荒唐闹剧买单;我们大家也都希望到最后的时刻,拯救计划再也用不着了。
Suddenly AIG was on the hook for billions, with Goldman Sachs the creditor-in-chief.
美国国际集团有数十亿美元突然陷入了主要债权人高盛公司的圈套。
In Muskoka taxpayers are on the hook for a refurbished steamboat that won't even float until the summit is over, and new outdoor toilets 20km from the meeting site.
马斯·科卡的纳税人发觉自己中计了——直至峰会结束,翻新船才会在人造湖中轻轻地摆动一下。人们还对那个离峰会召开地点20公里外的洗手间非常不满。
Even where borrowers are on the hook, lenders often find it too costly to pursue unpaid debts.
而即使在借款者被房贷套牢的地方,贷款方也时常感到追缴未清贷款代价过高。
But any Banks that let quality control slip last year may still be on the hook - and not just due to regulatory action.
但是,任何在去年放松质量控制的投行仍可能面临风险——不止是面临监管行动。
Your company is on the hook for that money, whether it's a $20 ATM withdrawal or a multimillion-dollar electronic funds transfer.
无论是20 美元的ATM 自动取款还是数百万的电子转账,您的公司都是与钱挂钩的。
In this case, AIG managed to take a business specifically designed to be low risk, low return and amp it into another dicey venture - with taxpayers on the hook.
在这种情况下,AIG接手的业务低风险,低回报,也使之陷入了不确定的风险——与纳税人一起走进圈套。
Or maybeyou've borrowed money from family and friends and you're on the hook topay them back, ASAP.
或者你可能向你的家人或朋友借钱,并且你已经被催着尽快还钱。
A public reckoning by Congress is needed before taxpayers are put on the hook.
在纳税人被引入陷阱之前,国会需要认真考虑。
K12 was paid $1.5 million last year to provide the curriculum, technology and management services for the charter school, and is on the hook to the school for any claims or challenges to its validity.
去年,K12因向该特许学校提供课程、技术和管理服务而获得了150万美元的收入,针对这一收入合法性的任何声明或挑战,都会使K12与该特许学校相关联。
"The Finns party made a huge impact last spring all over Europe," he remembers with satisfaction."The Portuguese bailout was on the hook for nearly one-and-a-half months because of us.
他志得意满地回忆起当时的情形:“我们党今年春天在整个欧洲造成了巨大的影响,我们把葡萄牙援助计划吊了接近一个半月。”
Its shareholders have also agreed to guarantee 1 billion of losses on assets in the bad bank and they remain on the hook if losses go higher still.
股东们同时也答应保证,让坏银行处理高达10亿欧元的资产亏损。要是亏损继续增长,他们不会置之不理。
Most guesses, based on the idea that BP will have coastline and sea largely clean within a year, put the company on the hook for a further $5 billion-10 billion.
大多数人猜测,基于这一想法,英国石油公司将须在一年内,主要清洁海岸线和海洋,这得加上了50亿到100亿美元的花费,对该公司来说又是一副枷锁。
Its borrowing will be guaranteed by euro-zone countries, and Mr Regling's native Germany could be on the hook for euro148 billion of those guarantees.
它的贷款将予以欧元区国家担保,而雷格林先生的祖国——德国能出资这笔保障金中的1480亿欧元。
Its borrowing will be guaranteed by euro-zone countries, and Mr Regling's native Germany could be on the hook for euro148 billion of those guarantees.
它的贷款将予以欧元区国家担保,而雷格林先生的祖国——德国能出资这笔保障金中的1480亿欧元。
应用推荐