The former president was demanding that he should be either put on trial or set free.
前总统一直要求要么对他进行审判,要么就无罪释放。
It is the victim who is often put on trial and, to add insult to injury, she is presumed guilty until proven innocent of provoking the rape.
受到审问的往往是受害者,更糟糕的是,她被假定为有罪,直到证明强奸并非由她挑逗而引起。
The president will be drawn into a damaging battle in which his credentials will be on trial.
总统将被拖入一场破坏性的斗争,他正陷入信任危机。
Over the next 140 days, we were moved to Pyongyang, isolated from one another, repeatedly interrogated and eventually put on trial and sentenced to 12 years of hard labor.
在接下来的140天里,我们被转移到了平壤并被迫分开,经过多次审讯之后对我们进行了审判,判处我们做12年的苦役。
And when went on trial yesterday for the hack itself, prosecutors asked for a six-year prison sentence, which the court handed down in full.
而在昨天他出庭接受关于那次黑客行为的审判的时候,检察官要求判处他六年徒刑,法庭照单全收。
McKinnon challenged Starmer's decision not to put him on trial in Britain.
麦金农对于斯达姆关于不在英国对其进行审判的裁决提出异议。
Simon Mann, who goes on trial in Equatorial Guinea today, is an Old Etonian adventurer who has spent most of his decidedly mixed career in the murky world of special forces and mercenaries.
旧伊顿公学冒险家西蒙·曼恩今天将在赤道几内亚接受审判,无可否认,他大部分形形色色的职业生涯都在充斥着特殊势力与金钱至上者的黑暗世界中度过了。
Two Rwandan warlords were put on trial in Germany for atrocities committed in Congo.
卢旺达两军阀因刚果暴行而在德国接受了审判。
The body that oversees the judiciary says that if the law is enacted, between 10% and 40% of the defendants currently on trial in Italy could walk free.
司法监督机构表示,如果此项法律生效,将使10%到40%的现正接受审讯的被告人被无罪释放。
"Fiery Lawyer Puts China's Judiciary on Trial," wrote the liberal magazine Caixin.
开明杂志《财新》发表文章《愤怒的律师把中国司法送上审判台》。
The two women on trial were stopped in the street on 5 May near the town hall of Meaux, east of Paris.
在5月5日的禁令试行期中,两名女子被滞留在巴黎东部莫城街上。
But, as the prosecutors who put Craxi on trial protested, it also means discrediting them and the judges who convicted him.
但是,那些起诉Craxi的公诉人反对,因为这意味着他们以及给Craxi定罪的审判官名誉扫地。
Mr Berlusconi has just gone on trial in the last of the cases in which he is a defendant.
贝卢斯科尼刚刚接受了最近丑闻案的审判,而在那些案件中他均是被告人。
The final decision on whether to put the magistrate on trial is still due, but some Supreme Court judges seem happy to see him in the dock.
是否传召这位地方法官受审的最终决定仍未下达,但一些最高法院法官似乎乐于看到他受审。
The men were previously put on trial last year, but while the first jury convicted the three chief defendants of conspiracy to murder, they stopped short of concluding that they had targeted planes.
这几个人在去年被提审过,但当时首轮陪审团确定三名首要被告犯有策划谋杀罪,但并没有认定其以飞机为目标。
This incredible circus puts the us justice system on trial before the eyes of the world.
这件不可思议的“闹剧”简直把美国司法系统推到了全世界的审视下。
But at the same time he is insisting that Mr Gbagbo be put on trial promptly before an Ivorian court.
与此同时,他也坚持认为科特迪瓦法庭应该立即对巴博进行审讯。
America has already put some of its own soldiers on trial for crimes committed in Iraq.
而美国已对本国一些士兵在伊拉克犯罪的案件进行审理。
The new man is moving fast to put Mr Gbagbo, his wife Simone, and some 80 of his friends and colleagues on trial.
新任领导人很快对巴博、其夫人西蒙,及大约80名他的朋友和同事进行了审判。
Not only does the Apology force Socrates to defend himself before the city of Athens but Socrates puts the city of Athens on trial and makes it defend itself before the high court of philosophy.
苏格拉底自辩篇不仅迫使苏格拉底,在雅典城前自辩,他也迫使雅典全城受审,而且让它自辩于,哲学的最高法院面前。
The Getty's trustees decided the house loan was a conflict of interest and forced out Ms True while she was on trial for transactions they had known about and approved.
盖蒂的受托人认定房子贷款有利益冲突,并在特鲁厄因他们知悉并认可的交易而受审时迫使其离职。
Fearing that Socrates encouraged immorality and disloyalty, the Greek bigwigs put him on trial.
由于害怕苏格拉底会诱导伤风败俗和不忠不信,希腊贵族将他送上了法庭。
In Malawi two men have gone on trial for gross indecency after holding a "traditional engagement ceremony".
在马拉维,两名男性在举办了一场“传统订婚仪式”后被以败坏风纪为由送交法办。
As I'm sure you know, Socrates was put on trial, condemned to death for corrupting the youth of Athens — and perhaps, among other things, for arguing philosophy with them.
想必你们都知道,苏格拉底被人指控,以教唆雅典青年的罪名,被判处死刑,也许,罪名还包括,和青年们讨论哲学。
Only a handful of the people that prosecutors believe were involved in the crime were put on trial.
检察官认为涉案的只有小部分人,这些人也都接受了审判。
Clearly, if meat, milk and eggs were on trial for crimes against the environment, the prosecution would have an easy ride. And that says nothing of animal-welfare issues.
如果列数肉类、牛奶、蛋类对环境的污染“罪行”,这证据是显而易见的,且与动物本身附加值无关。
Clearly, if meat, milk and eggs were on trial for crimes against the environment, the prosecution would have an easy ride. And that says nothing of animal-welfare issues.
如果列数肉类、牛奶、蛋类对环境的污染“罪行”,这证据是显而易见的,且与动物本身附加值无关。
应用推荐