Summer is a time to relax, regroup and catch up on all those things you've been putting off all year.
夏天是休养整顿、并处理一年中积压事务的时候。
I set off for a new adventure in Alaska on the first day of the new year.
我在新年第一天出发去阿拉斯加进行一次新的冒险。
They had been on our planets for millions of years, but 2018 was the year several species officially died off forever.
这几个物种已经在我们的地球上存在了数百万年,但是官方称2018年它们已经陆续灭亡。
The New York State parks system wants to turn off the falls on the American side to replace two 115-year-old stone bridges that allow pedestrians, park vehicles and utilities access to Goat Island.
纽约州公园系统希望关停美国一侧的瀑布,以取代两座有115年历史的石桥,让行人、公园车辆和公共设施可以进入山羊岛。
If you're not convinced of the inherent value in taking a year off to explore interests, then consider its financial impact on future academic choices.
如果你不相信休学一年发掘兴趣的内在价值,那么不妨考虑一下这种行为对未来学业选择的经济影响。
It started off as a normal day for the 49-year-old shepherd, who was taking care of his more than 30 sheep on the mountainside.
对于这位49岁的牧羊人来说,平常的一天开始了,他在山坡上照顾着他的30多只羊。
Predictions early in 2005 that the year would be the warmest on record turned out to be off the mark.
2005年早些时候曾有人预计,去年将是有观测记录以来地球历史上最暖的一个年头。
But this New Year, resolve to be a healthy weight and knock off the pounds that this holiday season may have put on.
但是在这个新年里,决心要有一个健康的体重和减少在这个假期里可能增加了的体重。
A study on British volunteers shows that some people are genetically predisposed to stave off the illness, while others are struck down year after year.
在对英国一些志愿者进行的研究表明,一些人天生就不易感冒,而另外一些人则每年都会被流感侵袭。
If you can afford it, why not pack your bags and set off on another experience - a "gap year" - to discover the world and learn about yourself in the process?
既然如此,若经济情况允许,何不背上行囊来开始另一种人生体验——“空档年”呢?在此过程中,你既能探索世界,又能更好地了解自我。
While Nasa's focus was on how to prevent the insulating foam breaking off, concerns also emerged earlier this year about the build-up of ice on the outside of the fuel tank.
正当美国宇航局将工作重点放在如何防止泡沫绝缘材料脱落时,今年年初人们又开始担心燃料箱外侧集结的冰是否也会对航天飞机的飞行安全构成威胁。
Then a year ago, a Dutch radiologist got his hands on the machine and dusted it off.
一年前,一个荷兰放射学家得到了这台机器并重新启动了它。
My point is that there may be no point in making New Year’s Resolutions, so why start a brand new year off by putting this kind of counterproductive pressure on yourself?
我的重点是,新年计划可能都是步子迈的太大,容易扯住蛋的事,所以又何必用这种压力的副产品来开始你的崭新一年呢?
Until that time, airlines had been coming off a good year in 2007, when traffic and capacity were on the rise, particularly in international markets.
而此前的2007年却是航空公司的黄金年,当时客流量和运力都呈现上升势头,尤其在国际航线方面的表现更好。
Certification requirements vary by state, but in 2007 elementary teachers earned $50, 040 on average, with the added bonus of time off during the year.
各个州还有不同的资格条件。在2007年,小学教师平均挣到50 040美元,额外还有每年假期的好处。
In 2008, Intel showed off its take on wireless power solutions, while at the Consumer Electronics show in Las Vegas earlier this year, several manufacturers unveiled wire-free charging devices.
在2008年,英特尔公司将它的无线供电解决方案炫耀了一把,而在更早些年的拉斯维加斯消费电器展上,几个生产商便展出了无线充电设备。
Shrugging off blunt criticism on this score from Mrs Clinton, Mr Netanyahu earlier this year approved a Jewish building project in the heart of a Palestinian district close to Jerusalem’s old city.
内塔尼亚胡忽略希拉里对此问题直言不讳的批评,他在今年早些时候批准了在巴勒斯坦辖区接近耶路撒冷老城的中心位置的犹太建设计划。
The IMF reckons that a 10% rise in oil prices knocks 0.2-0.3% off global GDP growth in the first year, but the impact on a big oil consumer like America is twice as large.
国际货币基金组织预计,10%的原油价格上升将会在第一年降低全球0.2% - 0.3%的GDP增长速度,但给像美国一样的石油消费大国将会是两倍的影响。
Only a six-week run had been anticipated, but it instantly took off to rave reviews and would play to full houses for a year before embarking on a national tour.
本来原定的放映时间只有六个星期,但是这部剧一上映就获得了热烈好评,以至于一直在戏院放映了一年,并且之后还开始了全国巡演。
Yields on Italian debt came off recently, with the yield on 10-year bonds falling below 6 percent for the first time since October.
最近意大利公债的收益率下降,10年期公债的收益率在10月份之后首次下降到6%以下。
I'm trying to have more fun this year, trying to making a living both on and off-line for people who think blogging is a way to become wealthy... um... for most people myself included, no!
这一年,我打算活得更有趣,打算通过网上兼网下活动谋生(为那些认为写博客能带来财富人…嗯…而对于大多数人(包括我),并非如此认为)。
Mr Zapatero refuses "to cheapen the firing" of the two-thirds of the workforce on permanent contracts, who must be paid 45 days for each year of service if they are laid off.
萨帕特罗首相拒绝降低对三分之二的终身合同制工人的补偿,原本规定这些工人被解雇后将会得到每个工龄45天的工资补偿。
Yahoo! And Microsoft have been talking, off and on, since last year.
雅虎和微软自去年起进行了断断续续的谈判。
A year ago they tore up the rule book to bail out Greece and to ward off market attacks on other fiscal reprobates in the euro area.
一年前,他们违反了规则对希腊进行纾困,以避免其它有债务问题的欧盟国家也受到市场冲击。
And Jerry Seinfeld's one-off performance on Friday was a reminder of the nine-year life of the sitcom that shares his name, and the near decade of something that was allegedly based on nothing.
周五杰瑞·宋飞的一次性表演让人想起了了以他名字命名的情景喜剧的九年生活和近十年来据称不基于任何东西的东西。
Even if you write only on weekdays and take two weeks off, that's still 250 hours per year you'll be investing in your book.
即使你只在工作日写写并停了两周,那么平均每一年当中你也花了250小时。
Even if you write only on weekdays and take two weeks off, that's still 250 hours per year you'll be investing in your book.
即使你只在工作日写写并停了两周,那么平均每一年当中你也花了250小时。
应用推荐