With its command economy, China is able to mobilise resources on a massive scale at speed.
由于其相对集中的经济体系,中国可以高速地大规模调用资源。
At its current rate of metro and road construction, India is headed for gridlock on a massive scale.
按照印度目前的地铁和道路建设比率,它将面临大规模的交通拥堵问题。
A host of global health initiatives sprung up, with many designed to deliver life-saving interventions on a massive scale.
大量全球卫生倡议活动层出不穷,许多倡议的目的是在大范围内提供拯救生命的干预措施。
What makes the structure at Stonehenge unique is the fact that for the first time they're shaping stones on a massive scale.
巨石阵是独一无二的,因为它是首次出现的最大规模的成形巨石。
What makes the structure at Stonehenge unique is the fact that for the first time they "re shaping stones on a massive scale."
巨石阵是独一无二的,因为它是首次出现的最大规模的成形巨石。
What makes the structure at Stonehenge 3 unique is the fact that for the first time they're shaping stones on a massive scale.
巨石阵是独一无二的,因为它是首次出现的最大规模巨石。究竟是谁建造了巨石阵?
At one extreme lie public-work schemes of the kind introduced in the 1930s and now used on a massive scale in India (see article).
其中一个极端的政策是二十世界三十年代引进的,现在在印度广泛使用的公共工程计划。
But there could be resistance to policies which actually cost a lot of money, such as the support of offshore wind on a massive scale.
不过,需要花费巨资的政策可能会遭遇阻力,比如大规模开发海上风能。
Rigid chips and circuit boards will not be going away any time soon, because they are so inexpensive to manufacture on a massive scale.
传统的刚性电路[3]还不会立刻淘汰,它们至少还很便宜,便于大规模地生产。
China, which has agreed to build and renovate 6,000km of roads in Congo, reportedly wants to cultivate oil palm there on a massive scale.
中国,已和刚果达成协议,修建和翻新6,000千米的公路,报道称目的是为了在那里大规模种植油棕。
This increases knowledge transfer on a massive scale, while allowing the knowledge to be modified to fit the context of individual projects.
这样促使了知识大规模的转变,同时允许这些知识被修改以适合单个项目的环境。
But China, with urbanisation and income growth on a massive scale, is clearly different from Dubai's model of "build it and they will come."
但显然,随着大范围的城市化进程和居民收入增加,中国与迪拜那种“建好等人来”的模式截然不同。
In the pastoral areas of northern Kenya, southern Ethiopia and south Somalia the death of livestock on a massive scale has sharpened conflict.
在肯尼亚北部,埃塞俄比亚南部和索马里南部的游牧地区,牲口的大规模死亡使原有的冲突更加尖锐。
Working together, whether on international trade, nuclear nonproliferation, or disease prevention, can yield global public goods on a massive scale.
一道工作,无论是在国际贸易、防止核扩散,还是在疾病预防方面,都有可能大规模地出产全球性公共消费品。
Major Wall Street firms routinely engage in naked short selling on a massive scale, though we cannot measure it, because of the way they account for it.
华尔街各大公司常常大规模参与无货卖空(nakedshort selling),但由于各家公司阐述不同,我们无法对此进行衡量。
The limited funds of the Zionist movement made it unable to afford such a policy on a massive scale, though some steps in that direction were taken.
虽然已经采取了一些步骤,但犹太复国主义的有限的资金不可能承受得起一个如此大规模的计划政策。
Farming is inherently bad for the environment: since humans took it up around 11,000 years ago, the result has been deforestation on a massive scale.
农业天生就对环境有害,自从人类在大约11,000年前开始从事起就从未变过。它对环境的损害主要是大规模的伐林开荒以扩大耕地面积。
Farming is inherently bad for the environment: since humans took it up around 11, 000 years ago, the result has been deforestation on a massive scale.
始于一万一千年前的人类农业耕作天生就对环境不利,因为农业需要大规模砍伐森林。
Our daily lives and public safety depend onpower and electric grids, but potential adversaries could use cybervulnerabilities to disrupt them on a massive scale.
我们每天的生活和公共安全依赖于电网,但潜在的对手可以利用网络漏洞对它们进行大规模破坏。
The functional circuit, even though it is so complex, is in a sense being configured every second, every minute that we live, and on a massive scale within the brain.
尽管功能回路如此复杂,但从某种意义上说,我们每活一分钟、一秒种都是大脑大规模水平接受配置的过程;
As China moves forward with its urbanization on a massive scale, almost simultaneous developments of very large tracts of land are the norm rather than the exception.
中国正与其巨大规模的城市化一起前进,与此几乎同步的大规模土地开发是常规而不是例外。
Speaking yesterday Abdullah, who alleges fraud took place on a massive scale, expressed concern that Galbraith had been pushed out for campaigning to prevent electoral fraud.
昨日,声称选举中出现大规模舞弊现象的阿卜杜拉在讲话中对加尔布雷斯为阻止选举作弊而被推下台一事表现出关切。
Most of all, the Shanghai world Expo will be another encounter on a massive scale between China and the world - only it will last for far longer than the Beijing Olympics.
最重要的一点,上海世博会将是继北京奥运会之后中国与世界的又一次全面的接触,而且历时更长。
Most of all, the Shanghai world Expo will be another encounter on a massive scale between China and the world - only it will last for far longer than the Beijing Olympics.
最重要的一点,上海世博会将是继北京奥运会之后中国与世界的又一次全面的接触,而且历时更长。
应用推荐