Cries and shouts and handclappings were heard on all sides.
到处都能听到哭喊声、喊叫声和掌声。
We realized we were surrounded on all sides.
我们意识到我们被四面包围了。
The village is hemmed in on all sides by mountains.
村子四面环山。
The hens darted away on all sides, raising a cloud of dust.
母鸡四处飞奔,扬起一团尘土。
The bleak moorland stretched on all sides as far as the eye could see.
荒凉的旷野向四面伸展开去,一望无际。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks.
他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
It helped me not only in music, but on all sides of my life.
它不仅在音乐方面对我有帮助,而且对我生活的方方面面都有帮助。
Look at articles or books on all sides of the subject.
阅读有关这个主题的各个方面的文章或书籍。
When Heidi had been lifted down, she found herself held and questioned on all sides.
当海蒂被抱下来的时候,她发现自己被抱着,四周都有人想问她问题。
The diamonds glittered so on all sides that they were delighted with the sight and picked up the finest.
钻石在四周闪闪发光,他们看到这景象很高兴,拣起了一些最好的。
"We hear on all sides that we're not teaching enough mathematics, and the Chinese are running rings around us," Hacker says.
“我们从各方都听说了我们在数学方面的教学不足,而中国人在这方面遥遥领先。”哈克说。
There are mountains on all sides [four sides].
四面都是山。
On all sides, verdant sunset-bathed hills greet the eye.
满目青山夕照明。
He is so closely hemmed in on all sides that I doubt whether he could escape even if he grew a pair of wings.
密密层层的天罗地网,我看他插翅难飞。
大炮从四面八方齐发。
Lobbying on all sides has intensified.
各方面都在积极游说。
The penguins porpoised away on all sides.
企鹅向四面八方跳去。
It also called on all sides to end hostilities.
安理会还呼吁各方终止敌对态度。
He said compromise will be required on all sides.
他说,这需要各方作出妥协。
It is a tabletop mountain with sheer 400-metre highcliffs on all sides.
它是一座平顶山,四面围绕着400米的垂直峭壁。
The black plastic liner should be hanging out a foot or so on all sides.
贴在箱内的黑色塑料膜内衬应该长出一英尺左右翻挂在箱体四边。
Then Aaron's sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides.
亚伦的子孙,要把血洒在坛的周围。
This is perfect for cakes and other items that are well decorated on all sides.
这是一张完美的蛋糕照片,其它的东西都很好的装饰了两边。
To the moving observer on the train, the circle of light expanded equally on all sides.
对于火车上的观察员来说,光圈是匀速向各方面扩展的。
He has called on all sides to avoid harming civilians and ensure their safe passage.
他呼吁各方避免伤害平民,确保他们的安全通过。
Add chicken and cook until golden brown on all sides, about 8 minutes. Remove to a platter.
锅中放油加热至7成热,放入鸡腿烹炸直至肉身变金黄色(大概要8分钟左右的时间),捞出盛盘。
Hillary Clinton has called for restraint on all sides and for the restoration of communications.
希拉里·克林顿已呼吁各方保持克制和恢复通信。
The tailor inspected it on all sides and said, "You did not make a masterpiece when you made this.
裁缝把餐桌四面打量了一下,说:「你做得不怎么样呢。
The tailor inspected it on all sides and said, "You did not make a masterpiece when you made this.
裁缝把餐桌四面打量了一下,说:「你做得不怎么样呢。
应用推荐