The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents.
这次和解结束了代表居民的长达四年多的诉讼。
For over 20 years, the Walla Walla Wallaby Foundation has served the Walla Walla community through education and outreach on behalf of the wallaby.
20多年来,瓦拉瓦拉小袋鼠基金会代表小袋鼠通过教育及外展协助一直在为瓦拉瓦拉社区服务。
I'd like to represent a problem to the school on behalf of the student union.
我想代表学生会向学校提出一个问题。
On behalf of my government, I have the honor to convey to you the following content.
我荣幸地代表我国政府向您转达如下内容。
On behalf of the student union, I'd like to put forward a proposal to save water on our campus.
我谨代表学生会,提出校园节水的提议。
On behalf of the Students' Union, I'm writing to invite you to give us a speech on Chinese history.
我代表学生会写信邀请您给我们做一个关于中国历史的演讲。
On behalf of my crew, I'd like to welcome you aboard British Airways flight 602 from New York to London.
我谨代表全体工作人员,欢迎你们乘坐英国航空公司从纽约飞往伦敦的602号航班。
I'm now writing on behalf of the classmates to invite you to come and attend our farewell party on Saturday.
我代表全班同学给您写信,邀请您来参加我们的送别晚会。
I'm lucky to have the opportunity to participate in the national dancing competition on behalf of our school.
我有幸能代表学校参加全国舞蹈比赛。
Ladies and gentlemen, on behalf of our government, I'd like to extend a sincere welcome and heartfelt gratitude.
女士们、先生们,我谨代表我国政府,向各位表示诚挚的欢迎和衷心的感谢。
I decided to make notes during the lecture and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在演讲过程中做些笔记,谈一些有趣的部分,再代表学会感谢她。
I decided to make notes during the lecture, and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在讲座中做笔记,参考有趣的部分,代表社会感谢她。
The ability to guard customer data is the key to market value, which the board is responsible for on behalf of shareholders.
保护客户数据的能力是市场价值的关键,董事会代表股东对市场价值负责。
Anthony Scaramucci, a hedge fund manager and a Harvard Law School classmate of Obama, spoke on behalf of Wall Street, saying, "We have felt like a pinata."
对冲基金经理、奥巴马在哈佛法学院的同学安东尼·斯卡拉穆奇代表华尔街发表了讲话,他说:“我们感觉就像一个皮纳塔。”
Yet the AFL's voluntarism had accommodated certain exceptions: the AFL had supported government intervention on behalf of injured workers and child laborers.
然而,劳联的自愿主义包容了某些例外情况:劳联曾支持政府代表受伤工人和童工进行干预。
With the forum approaching, I'm writing this letter on behalf of the organizing committee to inform you that as the speaker of the forum, please make sure you can work at a given time and place.
随着论坛临近,我代表组委会写这封信通知您:作为论坛的主讲者,请确保您可以在指定的时间和地点工作。
Instead of having one province or a series of hospitals within a province negotiate a price for a given drug on the provincial list, the national agency would negotiate on behalf of all provinces.
国家机构将代表各省进行谈判,而不是让某个省或省内的一系列医院就省级清单上的某一种药物的价格进行谈判。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
他们为政治难民发起运动。
Their outspokenness on behalf of civil rights sometimes cost them their jobs.
他们为争取民权直言不讳,这有时会使他们失去工作。
We'll talk about the amount of money that goes into Washington to lobby on behalf of the food industry.
我们将讨论华盛顿为食品工业游说的资金数额。
Within companies, the right compensation design can provide incentives for executives to think beyond their own time at the company and on behalf of all stakeholders.
在公司内部,合理的薪酬设计可以激励公司高层不只为自己也为所有股东着想。
The royal couple explored London's transportation system on behalf of Poppy Day.
王室夫妇考察伦敦的交通系统以纪念阵亡将士纪念日。
A relay ACTS as a proxy on behalf of its mobile peers.
中继担当代表其移动对等点的代理。
He has also visited Moscow and Sarajevo on behalf of Unicef.
他还曾代表儿基会访问莫斯科和萨拉热窝。
Visa and MasterCard are associations run on behalf of their member Banks.
维萨和万事达都是都是代表会员银行利益的联盟。
RHL is published by Update Software Ltd. Oxford, England, on behalf of WHO.
生殖卫生图书馆由英国牛津软件更新有限公司代表世界卫生组织出版。
When acting on behalf of a particular user, it effectively becomes that user.
当代表某个特定用户执行操作时,它实际上就变成了该用户。
The delegate is required to have rights to run agents on behalf of others.
作为其它用户的代理,需要委托方拥有运行代理时所需的权限。
To do this, an object (or surrogate) is created to act on behalf of the device.
为做到这一点,需创建一个对象(或代理)来代表设备。
To do this, an object (or surrogate) is created to act on behalf of the device.
为做到这一点,需创建一个对象(或代理)来代表设备。
应用推荐