The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents.
这次和解结束了代表居民的长达四年多的诉讼。
For over 20 years, the Walla Walla Wallaby Foundation has served the Walla Walla community through education and outreach on behalf of the wallaby.
20多年来,瓦拉瓦拉小袋鼠基金会代表小袋鼠通过教育及外展协助一直在为瓦拉瓦拉社区服务。
I'd like to represent a problem to the school on behalf of the student union.
我想代表学生会向学校提出一个问题。
On behalf of the student union, I'd like to put forward a proposal to save water on our campus.
我谨代表学生会,提出校园节水的提议。
On behalf of the Students' Union, I'm writing to invite you to give us a speech on Chinese history.
我代表学生会写信邀请您给我们做一个关于中国历史的演讲。
We'll talk about the amount of money that goes into Washington to lobby on behalf of the food industry.
我们将讨论华盛顿为食品工业游说的资金数额。
I'm now writing on behalf of the classmates to invite you to come and attend our farewell party on Saturday.
我代表全班同学给您写信,邀请您来参加我们的送别晚会。
I decided to make notes during the lecture and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在演讲过程中做些笔记,谈一些有趣的部分,再代表学会感谢她。
I decided to make notes during the lecture, and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在讲座中做笔记,参考有趣的部分,代表社会感谢她。
With the forum approaching, I'm writing this letter on behalf of the organizing committee to inform you that as the speaker of the forum, please make sure you can work at a given time and place.
随着论坛临近,我代表组委会写这封信通知您:作为论坛的主讲者,请确保您可以在指定的时间和地点工作。
The charterer or a named agent for or on behalf of the charterer.
租船主或租船主的具名代理或代表。
To do this, an object (or surrogate) is created to act on behalf of the device.
为做到这一点,需创建一个对象(或代理)来代表设备。
The parser, a software component that decodes XML files on behalf of the application.
语法分析器,代表应用程序解码XML文件的软件组件。
This option prints information about the agents working on behalf of the applications.
该选项打印代表应用程序运行的代理的信息。
The server will typically execute the request fulfillment code on behalf of the client.
服务器通常代表客户机执行请求实施代码。
Proprietary trading involves transactions made on behalf of the bank rather than its customers.
自营交易涉及到代表银行自己而非其客户的交易。
The WDG hides logic for communicating with a variety of handheld devices on behalf of the caller.
WDG隐藏了与各类代表调用者的手持设备的通信逻辑。
I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard.
我演讲是为了世界所有忍受饥饿的儿童,而他们的哭泣却无人听见。
At the celebration ceremony, Jiang Weixin delivered a speech on behalf of the Asian countries.
在庆典仪式上,姜伟新代表亚洲国家致辞。
If writing for a child, write on behalf of the child and not in the first person from the child.
如果是要写给小孩,那就写给小孩的监护人,而不是小孩本人。
"I'm not campaigning on behalf of my old industry. I'm campaigning on behalf of the people," she said.
她说:“我不是为我的老行当竞选,我是为人民的利益竞选”。
The time for putting party first is over.The time for compromise on behalf of the American people is now.
准备工作已经结束了,现在是代表美国人民做出妥协退让的时候了。
You don't want to pretend you did it, but you may want to issue a clear apology on behalf of the company.
你不需要假装错事是你做的,但是你要代表公司做出明确的道歉。
Speaking on behalf of the European Union, Bergman urged Vietnam to lift all restrictions on the Internet.
贝里曼代表欧盟敦促越南解除对互联网的限制。
On behalf of the American people, Laura and I offer our sincere condolences to Betsy and the Wyeth family.
劳拉和我谨代表美国人民向贝茜和怀斯家族致以诚挚的慰问。
When they say "good night" it's on behalf of the store, not themselves, and they clearly don't give a damn.
当他们说‘晚安’只是代表这个商店例行公事,而不是代表他们自己,显然他们一点也不上心。
I speak on behalf of the Jewish people and the Jewish state when I say to you, representatives of America, Thank you.
我对你们说这些,那代表着这个犹太民族和犹太国家的利益,而你们代表着美国,谢谢。
The agent then talks to the queue manager using bindings mode, performing API calls on behalf of the application.
然后代理使用绑定模式与队列管理器对话,从而代表应用程序执行api调用。
The agent then talks to the queue manager using bindings mode, performing API calls on behalf of the application.
然后代理使用绑定模式与队列管理器对话,从而代表应用程序执行api调用。
应用推荐