This is only at certain times and on condition that they are processed at factories based near Japanese ports.
只有在特定的时间和条件下,他们才会在设在日本港口附近的工厂进行加工。
Too high house prices can be brought under control, on condition that the authorities introduce a series of regulatory policies.
只要政府出台一系列调控政策,过高的房价就能得到控制。
We'll let you use the room on condition that you keep it clean and tidy.
我们可以让你使用这个房间,条件是你把它保持整洁。
We'll let you use the room on condition that you keep it clean and tidy.
只要你能保持整洁,我们可以让你使用这个房间。
I will lend you the money on condition that you pay it back in one month.
只要你一个月后还我,我就把钱借给你。
We'll let you live in the room on condition that you keep it clean and tidy.
如果你们能保持房间整洁的话,我们可以让你们住。
You may borrow the book, on condition that you do not lend it to anyone else.
你可以借这本书,条件是你不能再借给别人。
I got three years' probation, on condition that I stay at the hostel for a year.
我得到三年试用期,条件是我必须在招待所呆满一年。
Visitors are allowed in the gardens on condition that they don't touch the plants.
参观者允许进入花园,条件是不触摸这些植物。
He said that he would come to the meeting on condition that no one asked him to speak.
他说他将出席这个会议,条件是不要让他发言。
I shall give you the dictionary on condition that you return in no later than tomorrow.
只要你决不迟于明天还给我这本词典,我就将它借给你。
The purpose of fullest expanding operand bit of CLA was realized on condition that CLA kept speed.
实现了保持CLA模块速度条件下,最大限度地扩展操作位数的目的。
The OFT blessed the merger, but on condition that the Simple soap brand be licensed to a competitor.
只要清妍香皂被批准能够参与市场竞争,公平贸易局是会赞同这种公司并购的。
We should try to achieve liveliness on condition that stability and unity are not adversely affected.
那就一定要在不妨碍安定团结的条件下实现生动活泼。
Yet, the above goals can only really be reached on condition that the environment is well. protected.
然而,上述的目标实际上只能在环境得到良好保护的前提之下达到。
Valfierno told the story to a journalist in 1914, on condition that it would not be published until his death.
1914年瓦尔菲尔诺将事件真相透露给了一位记者,条件是只有等到他死后才能将此事公之于众。
The judge said he would forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again.
法官说他可以不送她进监狱,条件是她必须保证以后不再偷窃。
Therefore, in my opinion, college students should attend good lectures on condition that they do their class work as well.
因此,在我看来,大学生应该参加演讲的情况下,他们班级的工作以及。
Others say they were imprisoned, tortured and only released on condition that they sign documents promising to leave Bhutan.
其他人称他们被监禁起来受到酷刑,只有签署了离开不丹的文件才能放人。
The captain of the French team offered to buy the case for him on condition that he won his match in the upcoming competition.
法国队的队长说,如果他能在接下来的比赛中获胜,就把皮箱买下来送给他。
Tell your mistress, Son of Earth, that I grant her safe conduct on condition that she leaves her wand behind her at that great oak.
告诉你的女主人,大地的儿子,我保证她的安全,条件是她得将魔杖留在那棵大橡树下。
Send to the Agent copies of all principal documents exchanged with owners on condition that all information shall be kept confidential.
向代理发送所有和船主交换的主要文件,有保密所有信息。
Your request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that such extra premium is for your account.
你方关于保险延伸至内陆城市可以接受,但条件是,额外保费将由你方承担。
Your customer's request for insurance coverage up to the inland city is acceptable on condition that such extra premium is for his account.
贵方客户保险范围扩大至内陆城市的要求已被接受,条件是额外费用由贵方承担。
Your customer's request for insurance coverage up to the inland city is acceptable on condition that such extra premium is for his account.
你的顾客要求将有关保险责任范围延伸到内地城市,这样的请求是可接受的,但这些的额外保险费用由他承担。
Your customer's request for insurance coverage up to the inland city is acceptable on condition that such extra premium is for his account.
你的顾客要求将有关保险责任范围延伸到内地城市,这样的请求是可接受的,但这些的额外保险费用由他承担。
应用推荐