The mayor had become ineffectual in the struggle to clamp down on drugs.
该市长在打击毒品的斗争中行动不力。
He is due to face a court martial on drugs charges.
他将因毒品指控面临军事法庭的审判。
The centre aims to free young people from dependency on drugs.
这个中心的目的是使年轻人解除对毒品的依赖。
There are schemes based on drugs and on stem cells.
目前已经有基于药物和干细胞的研究计划。
"There are schemes based on drugs and on stem cells."
“目前已经有基于药物和干细胞的研究计划。”
Remember, the FDA concentrates its efforts on drugs, not supplements.
记住:食品及药物管理局把他们的精力集中到药物上,而不是礼品上。
One relied on drugs intended to block the growth of the tumour itself.
第一个试验依赖于阻止肿瘤自身生长的药物。
The declaration's wording on drugs was opaque, reflecting stalled negotiations.
这项宣言在药品方面措辞模糊,从中可知磋商过程陷入了泥潭。
"He didn't say what he wanted," Zuckerberg says. "I figured he was on drugs."
“他也没说他想要什么”扎克伯格说,“我想他是磕药了。”
Italy also has a funding programme to support non-commercial research on drugs.
意大利也实施了一项供资规划,支持开展非商业性药物研究。
"This tells us that you don't have to just rely on drugs for pain relief," Aron said.
“这告诉我们,你不必仅仅依靠止痛药”阿隆说。
But the G8 did not address the question of how those people will be kept on drugs indefinitely.
但是G 8国并有就如何维持这些病人的药物一事作进一步的的说明。
I felt like I was always high on drugs. Sometimes I didn't think it was worth living anymore.
我觉得自己总是神志恍惚,有时候我真不想再活下去。
Medicare only started to cover spending on drugs in 2003, and the coverage had various defects.
2003年,医疗机制仅仅开始覆盖药物方面的花销,而覆盖面有着众多缺陷。
The physician's need for objective, concise, and well-organized information on drugs is obvious .
医生非常需要有关药物的客观性强,内容精炼,条理分明的情报资料。
So, sit back with your stimulant of choice and enjoy New Scientist's round-up of animals on drugs.
所以,拿着你的酒坐好,一起来看看《新科学家》对动物药物成瘾的集中介绍吧。
They're still working hard on drugs, and doing gene studies looking at what factors make people susceptible.
在药品方面的工作仍在努力进行,基因研究在找寻让人们易受感染的因素。
In 2001 the number on drugs was trivial (see chart 3) and the peak number of deaths, in 2005, was 2.1m.
而就在2001年,能够获得药物治疗的贫困国家艾滋病患者的人数还是寥寥无几(见图3)。2005年艾滋病蔓延最为严重的时候,有210万人死于艾滋病。
But the EU currently has no applicable controls on drugs normally used to treat people, rather than kill them.
但是欧盟目前对不直接致命而通常可以治病的药物并没有实际的控制。
She lost track of all the times her family had to move because her parents had squandered the rent money on drugs.
因为她的父母把本来应该交房租的钱却浪费在了药物上,所以他们一家不得不搬家,这样她一直以来对家庭没有太多的记忆。
We are in constant search of mood boosters and start depending heavily on drugs and material gains for happiness.
我们在不断追求的心情助推器,很大程度上取决于药物物质财富和幸福。
Of course, Muammar Gaddafi was not going to roll over and allow some "youths high on drugs" to take over his country.
当然,卡扎菲不会立刻就缴枪,他还让一些年轻人去接管他的国家。
Mister Gordon says he had a happy childhood until his parents became dependent on drugs. Then his father began to beat his wife and sons.
戈登先生说,在他父母吸毒之前,他有一个快乐的童年,但之后,他的父亲开始打妻子和孩子,所以,他们离开家,流落街头,住在无家可归的避难所。
Investigators looking into the cause of Jackson's death have homed in on drugs that were administered to the musician to fight his insomnia.
负责追查杰克森死因的调查人员已把侦查重点锁定在这位乐手用来解决失眠问题的药物上。
But has it occurred to you that somehow, the growth of their new inventions may increase people's dependency on drugs and other medical AIDS?
不论如何,不知您是否注意到,这些新技术的增长,实际上增加了人们对药物或医疗辅助用品的过分依赖。
For the past decade there has been a lot of work on drugs called secretase inhibitors, which alter the activity of the enzymes that create amyloid beta-peptide 42.
在过去的10年里人们对被称为分泌酶抑制剂的药物进行了大量研究,这种药物可以改变酶类产生淀粉样贝塔-肽42的活动。
It is no surprise that spending on drugs by the elderly were not part of Medicare at the beginning since drugs were a minor part of their total medical spending in 1965.
最初的1965年,药物花销在整个医疗花销中仅占微小的部分,因此在老年人群的医保构成中并不含有药物花销是毫不奇怪的。
You can get away with a weak smile but if someone looks like they are sleeping or on drugs in there first family portrait in 10 years, the customer may not be too happy.
如果是某人的笑容差一些,也还算过得去,但要是在客户十年来的头一张家庭合影里有人看上去竟然像睡着了或是像刚嗑了药,客户恐怕会不太开心。
The work will enable scientists to start work on drugs that mimic the effects of the healthy genes and so help to prevent Alzheimer's developing in patients who carry mutated variants.
这些研究成果将使科学家能够开始研制模仿这三种健康基因功能的新药,从而有助于预防携带有这些基因突变的病人患上老年痴呆症。
The work will enable scientists to start work on drugs that mimic the effects of the healthy genes and so help to prevent Alzheimer's developing in patients who carry mutated variants.
这些研究成果将使科学家能够开始研制模仿这三种健康基因功能的新药,从而有助于预防携带有这些基因突变的病人患上老年痴呆症。
应用推荐