With his hair standing up on end and his pale face distorted by anguish, he approached.
他走过来,头发倒竖着,苍白的脸因痛苦而扭曲。
Video games and TV might keep children engaged for hours on end, but they are not helpful to children's overall cognitive development.
电子游戏和电视可能会让孩子们连续玩上几个小时,但它们对孩子的整体认知发展没有帮助。
He has this ability of being able to remain as motionless as a statue, for hours on end.
他有能像雕塑一样连续数小时保持静止的能力。
"Otherwise, I would never speak to another person for weeks on end," she said.
她说:“否则,我就不会连续几周都和别人说话了。”
These containers were really durable, lasting years on end.
这些容器真的很耐用,能连续用好几年。
On the other hand, plant products like Manila hemp, you can drag through the ocean for weeks on end.
另一方面,像马尼拉麻这样的植物产品,你可以连续好几个礼拜拖着它们穿过海洋。
Therefore, anyone who feels drained of energy for weeks on end should have a thorough physical check-up.
因此,任何连续几周都感到精力不足的人应该进行一次彻底的身体检查。
How would you cope with working 50 hours a week by yourself in a small room at home, for days, months and years on end?
一个人在家里的小房间里一周工作50个小时,日复一日,月复一月,年复一年,你是如何应对的?
Grocery stores of the future might stock "food" that lasts years on end, freeing up shelf space and reducing transportation and storage requirements.
未来的食品杂货店可能会储存能保留数年的食品,这样可以腾出货架,减少运输和储存需求。
ESB enforces security on end-user identity.
ESB基于最终用户标识执行安全性。
We have hobbies and pastimes that we could do for hours on end.
那些爱好和娱乐,我们能做连续做几小时。
For hours on end, he would watch his father smack hundreds of balls.
连续数小时,他常常看着父亲把数百个圆球用力掷出。
A new play is going to be presented in the Global Theater for weeks on end.
一部新戏将连续几周在环球剧院上演。
Train stations have become madhouses as people wait days on end for tickets.
由于人们排队数日购票,火车站已变成极为吵闹喧嚣之地。
The summer's gone and then it's darkness, death and decay for months on end.
夏天过去以后,连续几个月都是黑暗、死亡和衰败的日子。
A third was a college graduate and licensed pilot who left home for months on end.
第三位是一个大学毕业生和执证飞行员,离家出走数月不归。
Stuck together like we are, Hattie and I often go without speaking for hours on end.
我和海蒂彼此困守,常常会连续几小时不说话。
Which interface you ultimately employ will depend a great deal on end-user preference.
您最终将采用的接口在很大程度上取决于用户的偏好。
I don't know how these people go on for food when they are cut off by snow for days on end.
在连日下雪与外界隔绝的日子里,我不知道这些人是怎样解决食物的。
Some of those ghost stories make my hair stand on end; even though I don't believe in ghosts.
有几篇鬼故事使我毛骨悚然,虽然我并不相信鬼。
You must be willing to fail for days on end, for months on end and maybe even for years on end.
所以,在这个时代生存,你必须从早到晚都准备迎接失败,你必须整日整月甚至整年的预备失败。
If you want to lose weight or gain muscle, you need to train hard for weeks on end to see results.
如果你希望减轻体重或者增长肌肉,你需要去刻苦地训练几周然后才能看到结果。
When you try to work solidly for hours on end, you inevitably end up getting tired and distracted.
当你试着要坚持数小时以完成工作时,必然会以疲惫和精神涣散而告终。
If you're spending hours on end holding someone's hand, I'd rather it be the hand of someone I love.
如果你必须一连几小时握着某个人的手,我宁可这只手的主人这是我喜欢的人。
Listening to other people's problems every day, all day long, for years on end, has made an old man of me.
一年到头每天一天到晚听其他人的烦恼,让我变成了一个老人。
We will also focus on end-to-end traceability and its current level of support in our proposed tooling story.
在计划的工具故事中,还将侧重于端到端的跟踪能力和目前的支持级别。
Unfortunately, personal issues got in the way of development and the project was put on hold for months on end.
不幸的是,因为个人原因,这个项目连续搁置了几个月。
But Isuspect there are people in Britainwho live off prepared meals from Marks & Spencer for three weeks on end.
但我怀疑,在英国没有人可以坚持三周不碰麦莎的现成饭。
With their long legs and ground-eating stride, they can travel tirelessly for hours on end with no energy wasted.
通过它们的长腿和阔步,它们能够不知疲倦的走几个小时也感觉不到能量的消耗。
With their long legs and ground-eating stride, they can travel tirelessly for hours on end with no energy wasted.
通过它们的长腿和阔步,它们能够不知疲倦的走几个小时也感觉不到能量的消耗。
应用推荐