Any countries' economic operation is bound to be affected by other countries on that condition.
任何国家的经济运行都要受到其他国家的影响。
If another thread calls pthread_cond_signal on a condition, then a thread that was waiting on that condition variable is woken up.
如果另一个线程对一个条件变量调用pthread_cond_signal,那么那个等待这个条件而被阻塞的线程就会被唤醒。
They will give us the money on one condition —that we pay it back within six months.
他们给我们提供资金有一个条件,即我们在六个月以内偿还。
This is only at certain times and on condition that they are processed at factories based near Japanese ports.
只有在特定的时间和条件下,他们才会在设在日本港口附近的工厂进行加工。
Facing increasing opposition to this proposal, the prime minister said on December 5 that working more years would no longer be a condition for reforming the special pension schemes.
面对越来越多的对这份计划书的反对意见,首相在12月5日表示,改革特别养老金计划的条件不再是多工作几年。
My mother had said she would take me to travel abroad on the condition that I got better grades.
我妈妈说只要我能取得更好的成绩,她就带我出国旅游。
Too high house prices can be brought under control, on condition that the authorities introduce a series of regulatory policies.
只要政府出台一系列调控政策,过高的房价就能得到控制。
The company will suffer a great loss on the condition that it is forbidden to exploit this kind of alternative resource.
如果公司被禁止开发这种替代资源,公司将蒙受巨大损失。
The enemy besieged in a few strongholds capitulated on the condition that they would be granted to return home voluntarily.
被围困于少数据点中的敌军已投降,条件是允许他们自愿地回家。
On the Filters page, the condition that you created will show up as shown in Figure 20.
在过滤器页面上,您所创建的条件将被显示出来,如图20中所示。
Tang: To be fair to your company, I am directed by my Shanghai Branch to settle this issue with you amicably on condition that you give us a certificate issued by your Health Department.
唐:上海分公司给我提示,对于你公司办事要公平,要和你友好解决问题,可是有一个条件,卫生检疫所官员发的证书要给我们。
Valfierno told the story to a journalist in 1914, on condition that it would not be published until his death.
1914年瓦尔菲尔诺将事件真相透露给了一位记者,条件是只有等到他死后才能将此事公之于众。
They agreed to submit — on the condition that two of the accusers take the same test.
他们接受了这个建议——条件是两名原告也要进行这两项测试。
This move by the ECB was done on the condition that Italy meets certain fiscal targets to get its economic house in order.
欧洲央行的这一举措是有条件的:意大利必须实现一些财政目标,恢复本国经济秩序。
Ms Del Ponte was accused of taking delivery of transcripts from Serbia, which many, including her, believe proved Serbia’s guilt there, on condition that they were kept out of the hands of the court.
黛儿•庞特女士被指控从塞尔维亚提取了一些记录,因在法庭没有插手提取这些记录的条件下。很多人,包括她本人,都认为这些记录证实了塞尔维亚在那里犯下的罪行。
I will only do them on one condition, and that is I want to be able to teach you what the assumptions are that underlie the points in the derivation.
只在一个情况下我才会做,那就是要能够教会你们,假设是,构成了推导的基础。
HarperCollins has informed libraries that henceforth, ebooks will be sold on the condition that they can only be circulated 26 times before they self-destruct.
柯林斯已经通知图书馆,从今以后,出售电子书的条件是,在它们循环26次之后必须自毁。
An EFI image is provided on the QEMU site, so that particular condition is easy to satisfy.
QEMU网站提供efi镜像,因此这种特殊条件能够满足。
In January, the European Commission cleared Kraft's bid for Cadbury on the condition that the U.S.-based company would divest Cadbury's Polish and Romanian chocolate confectionery businesses.
今年1月份,欧盟指出,作为卡夫收购吉百利的条件,前者必须要在完成收购要约后出售后者在波兰以及罗马尼亚的糖果业务部门。如今卡夫食品成功履行承诺。
Before seting up this business building, the developers can give one million dollars to her on condition that she should move away, but the woman still didn't accept.
在建商业大厦前,开发商答应给她100万美元,条件是她必须搬走,但她始终不答应。
If another thread calls pthread_cond_broadcast on a condition, then all threads waiting on that variable are woken up.
如果另一个线程对这个条件变量调用pthread_cond_broadcast,那么所有等待这个条件而被阻塞的线程都会被唤醒。
The crucial condition, insisted on by Congress all along, is that any such future weapons tinkering avoid the need for testing.
一直以来,国会坚持的最关键条件是,将来任何武器修复都要消除进行核试验的必要。
Roark, knowing that the project is under Toohey's control, and that a plan under his own name would never be accepted, agrees, on the condition that his plan be built precisely as designed.
罗克,明知那个项目在图希的控制之下,也知道冠以他的名字的设计不会被任何人接受,于是同意设计这个项目,前提是他的方案必须准确的按设计图纸建造。
Because these languages are Turing complete (see Resources), they can verify essentially any condition that you might impose on the strings.
因为这些语言是图灵完整的(请参阅参考资料),基本上能够检查可用于字符串的任何条件。
That the French have won a fair deal on the third condition may, however, help to fend off charges that the country is gaining too little in return for rejoining NATO’s integrated command.
然而,在第三点上法国赢得了还算公平的交易。这或许可以帮助萨科齐抵挡国内一些人关于法国重返北约并没有带来多少好处的指责。
Overall, the adjustments are based on the feedback of the patient, that is, observation on the improvement of the patient's physical condition.
总体来说,是根据病人的反馈进行调整,反馈也就是观察病人身体状况的改进情况。
Note that both the condition and action on a transition can access parts of the message belonging to the triggering operation.
请注意,关于转换的条件和操作可以访问属于触发操作的消息部分。
Note that both the condition and action on a transition can access parts of the message belonging to the triggering operation.
请注意,关于转换的条件和操作可以访问属于触发操作的消息部分。
应用推荐