The grooving in the feed zone on the barrel had a good result for blown film.
机筒进料段开槽对吹膜有良好的效果;
First you need to create a cannonball and apply the same material used on the barrel.
首先,您需要创建一个炮弹,采用与炮筒同样的材质。
Not as happy as it would have made him to see her stop gumming on the barrel of her toy gun, but he wasn't complaining.
尽管这还不像看到她粘着手上的玩具枪不放时那么高兴,不过这什么好抱怨的。
ABSTRACT: the flavors brought by oak barrels to a wine differ depending on the barrel type. How much do you know about the relation between wine flavors and barrel type?
摘要:不同种类的橡木桶会给葡萄酒带来不同的风味,对此你了解多少呢?
The comments made by Chakib Khelil, Algeria's energy minister, came as oil prices hit a historic peak close to $120 a barrel, putting further pressure on global economies.
阿尔及利亚能源部长克利勒的此番评论,正值油价触及每桶120美元的历史高点之际,给全球经济带来了进一步的压力。
By early afternoon in Europe, benchmark crude for October delivery was up 72 cents to $77.17 a barrel at late afternoon Singapore time in electronic trading on the New York Mercantile Exchange.
在欧洲中午早些时候,十月交割的标准原油上涨72美分至每桶$77.17(截止新加坡当地时间下午的晚些时候在美国期货交易所电子交易系统的价格)。
Once more, you might (wrongly) think we're talking about the standard boring barrel racing on rodeo with horses and stuff like that, but no.
再一次,你可能误以为是我们在说那出现在马术比赛上的标准无聊的滚桶比赛,当然不是。
He studies giant barrel sponges growing on coral reefs in the Caribbean.
他主要研究生长于加勒比海珊瑚礁上的圆桶海绵。
Yet the good times, which are based largely on the rise in the oil price under Mr Putin from $15 to over $90 a barrel, may not last.
然而,繁荣的日子也许不会再持续下去了。这种繁荣主要是基于石油价格的提升,在普京先生掌权期间,石油价格从每桶15美元飙升到超过90美元。
That surge, which lifted benchmark oil prices to a 26-month high of more than $90 a barrel on Tuesday, is creating a dilemma for the Opec oil cartel, which meets on Saturday.
需求飙升周二将基准油价推升至每桶逾90美元的26个月高位,并给将于本周六召开会议的石油输出国组织(Opec,简称:欧佩克)制造了一个难题。
If it's a single value (for example, an upper bound on a shoe size, or the maximum number of monkeys that can fit in a barrel), leave the constant as it is.
如果只有单独一个值(例如,鞋的最大尺寸,或者笼子中能装猴子的最大数目),则还是把这个任务留给常量吧。
The futures contract on Tuesday recorded its biggest decline in nearly a month ending $1.30 lower at $64.64 a barrel.
该期货合约周二创下近一个月来的最大跌幅,下跌1.30美元,收于每桶64.64美元。
That would involve putting a floor under the price of fossil fuels by imposing a price on carbon emissions and import duties on oil to keep the domestic price above, say, $70 per barrel.
这要求将化石燃料的价格保持在一定水平之上。 具体可以通过确定二氧化碳排放价格,征收石油进口关税等,以使国内石油价格维持在一定水平(比如说每桶70美元)之上。
Suddenly, I slipped and fell down, water in the barrel totally poured down on the ground.
突然,我滑了一下,摔倒了,桶里的水全泼在地上。
They typically turn in well after midnight, then get up just a few hours later and barrel through the day without needing to take naps or load up on caffeine.
他们通常午夜过后才上床睡觉,几个钟头之后就起床干活,无需小憩一下或靠咖啡因提神就能度过整整一天。
And tribal associations are making big demands for compensation (one asking for $1 a barrel), on the ground that they have lost ancestral land to towering rigs.
部落联盟正在要求高额赔偿金(有的要求每桶补偿1美元),基于他们把祖先留下的土地贡献给了高耸的石油钻机。
A CASUAL observer might be forgiven for thinking that the oil price reached a new record, of $115.07 a barrel, on April 16th.
如果一个人偶尔观注一下四月16日油市的话,就会发现石油以每桶115.07美元的价格创下历史新高,但仔细想想却是可以理解的。
Suttles said BP's official estimate is based on the visual observation of oil flowing from the barrel, and "how much oil is on top of the sea".
Suttles说BP的官方估计是建立在从桶中流出来可见的原油上的,还有“多少油是浮在海的表面的”。
Wall Street is raising its price forecasts for next year after crude on the New York Mercantile Exchange reached $90.76 a barrel on Dec. 7, the highest level since Oct. 8, 2008.
纽约商品交易所的原油价格到达每桶90.76美元,超过2008年10月8日以来的最高纪录后,华尔街准备提高对来年原油价格的预期。
Iraq's cabinet officially approved the BP-led offer on Wednesday. It rejected bids submitted for six other fields, saying the bidders' demands for per-barrel payouts were too high.
伊拉克内阁周三正式批准了BP所牵头财团提出的报价,否决了对其他6个油田的合约报价,称竞标者索要的报酬太高。
Energy companies saw gains, but oil prices were sharply lower - falling below $100 a barrel for the first time this month on expectations of lower demand from Japan.
虽然能源公司看涨,但另一方面,由于预计日本原油需求将会减少,令油价本月以来第一次跌到每桶一百美元以下。
Energy companies saw gains, but oil prices were sharply lower - falling below $100 a barrel for the first time this month on expectations of lower demand from Japan.
虽然能源公司看涨,但另一方面,由于预计日本原油需求将会减少,令油价本月以来第一次跌到每桶一百美元以下。
应用推荐