We have several projects all on the boil at once.
我们热火朝天地同时上马了几个项目。
New Year's Eve on the boil gradually formed the habit of years, Shou Sui.
就逐渐形成了除夕熬年守岁的习惯。
But she isn't giving up on cinema just yet; Guo already has a new feature on the boil.
但,郭小橹并没有放弃制作电影;事实上,一个新的作品正在酝酿。
And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
以赛亚说,当取一块无花果饼来。人就取了来,贴在疮上,王便痊愈了。
Your daughter is either going to have to get her hooks into this chap unusually early, or she is going to have to keep him on the boil for another decade – a lot of nail-painting.
你的女儿要么必须及早把这家伙弄到手,要么就必须设法让他保持激情再等上10年——那需要大量的美甲。
Pot of transparency, the internal storage of things can be seen, what to eat, get convenient, and it can also be the same as other burning pot on the boil directly on the gas stove.
锅体透明,内部存放的东西,可看得见,要吃什么,拿取方便,而且它还可像其它烧锅一样直接放在煤气灶上烧煮。
We shut the lid on the boil kettle and let the concoction simmer a bit. The gas burner roared as the beer bubbled and the fragrant steam filled the air with notes of honey, berries and grain.
我们关在烧开水壶的盖子,让药汁煮了一下,气体燃烧咆哮的啤酒气泡和蒸汽弥漫着芬芳的蜂蜜,浆果和粮食注意到空气。
These vents on the ocean floor, they release this incredibly hot water, 3 to 4 times the temperature that you boil water at, because this water has been heated deep within the Earth.
海底的这些喷口会释放出温度高得难以置信的热水,温度比开水还要高3到4倍,因为这些水是在地球深处加热的。
Bring the mixture to the boil and continue to cook steadily until the syrup reaches 120C/250F on a sugar thermometer.
大火烧开,继续煮,直到糖浆到达120摄氏度/250华氏度的高温(按照糖果温度计测量)。
Mason prattles on about company ideals that boil down to platitudes like "The customer's always right." This is hardly an innovative vision.
梅森天真地大谈公司理想,而归结起来,不外乎“客户永远是对的”这类陈词滥调,毫无新意可言。
Do not boil down to these unnecessary things, do not disdain those on the side of the little bit, because bit by bit in this matter behind it is included in your teacher's respect and recognition.
不要把这些归结为无谓的小事,不要不屑于身边的这些点点滴滴,因为在这点滴小事的背后,包含的正是你对老师的尊重和肯定。
The latest and biggest danger to the gorillas comes from deforestation caused by the relentless demand for charcoal, on which local people are highly dependent for fuel to boil water and cook food.
对于大猩猩,最近最大的危险来自于砍伐森林,出于对木炭的无尽需求。本地居民高度依赖这种燃料区煮水,烹饪食物。
There are many variants on alternative solutions but they all boil down to not realizing a variable business concept in an invariant concept in the IT domain.
有很多替代解决方案的变体,但都归结为,不要在IT领域的不可变概念中实现可变业务概念。
Next, place the artichokes in a pot and fill it halfway with water and let it boil on high heat.
然后,把洋蓟立着放进锅里,加水至洋蓟的一半高度,用大火烧开。
You should be able to perform fast heat-switches from the bare simmer to the rolling boil on your burners.
你的炉子应该能在小火慢炖和大火沸腾之间切换自如。
However, if the marinade used on raw meat or poultry is to be reused, make sure to let it come to a boil first to destroy any harmful bacteria.
如果用于生的猪肉或禽肉的卤汁再次使用,确保再次使用前煮沸一下以消灭有害细菌。
Her father, a cook, took her to the kitchen, he filled three POTS with water and placed each on a high fire.soon the POTS came to a boil.
她的父亲是个厨师,他把她带到了厨房。他在三个壶里分别装满了水,然后放到高温的火上烧。
Place the saucepan on a stove and cook over medium heat until the water begins to boil.
把平底锅放在炉子上,用中火烧,直到锅里的水沸腾。
HOW to EAT it: bake whole as jackets, boil and mash with the skin on, or slice into wedges, toss in a little olive oil and bake for potato wedges.
食用方法:带皮烤成英式“皮夹克土豆”;或煮烂,连皮捣泥,或切成橘瓣状,用橄榄油炸成薯角。
I had to keep going back to his office so that he could change the dressing on this boil and check its progress.
我必须时不时回到他的办公室以便他帮我换药以及查看病情。
An even slower boil with no bubble, only the barest movement on the surface of the liquid, is cablled "to shiver, " frémir, and is used for poaching fish or other delicate foods.
还有一种更慢的连气泡都看不到的煮沸方法,只能观察到汤汁表面轻微的波动,这叫做“煨”(frémir),主要用于炮制鱼类或是其他易碎的食物。
"I got them to boil some water and showed them how to cup," he says. "the looks on their faces were, 'Oh my god, what are we doing?'"
我让他们烧水然后向他们展示如何杯测,他们的表情像是在说,‘天哪,这是在干嘛?’
On Earth, the atmosphere is constantly pushing against your body. Without it, your warm blood would boil.
而在地球上,大气压力无处不在。若没有了它,温暖的血液就会变得沸腾。
I filled the kettle and put it on to boil, I took out my old red mug and filled it with coffee watching as each coffee granule slipped in to the bone China.
我使茶壶灌满水然后把它烧开,我拿出我的旧的红色有柄大杯然后灌满咖啡,看着咖啡颗粒渐渐进入瓷杯的骨髓里。
That project we postponed has finally come to the boil and we must start work on it next week.
我们曾拖延下来的那个项目终于进入关键时刻,我们必须下周着手进行。
Seventy years on, the experience and memory of wartime boil down to perhaps five myths that continue to condition our responses to everyday life.
七十年后,战时的经历与记忆可以被归纳为五个还在持续左右我们日常行为的神话。
Although she cooks on a traditional fire stove, Kinmen resident Chen Yasi still USES tap water to boil her food, and saves the well water to clean the floor.
虽然她还是用传统的灶来煮饭,金门居民陈雅丝还是用自来水煮饭,而井水就拿来打理厨房以外的洗涤工作。
On this day people all over the country to learn his sample, boil delicious laba rice porridge, remind everybody don't forget the bitter days before, so today is also called the cold!
在这天全国人民都要学他的样,熬制美味可口的腊八粥,提醒大家不要忘记以前的苦日子,因此今天也叫‘寒食节’!
On this day people all over the country to learn his sample, boil delicious laba rice porridge, remind everybody don't forget the bitter days before, so today is also called the cold!
在这天全国人民都要学他的样,熬制美味可口的腊八粥,提醒大家不要忘记以前的苦日子,因此今天也叫‘寒食节’!
应用推荐