On the eve of the Festival, the family all get together.
在节日前夕,全家人都聚在一起。
On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival.
除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。
The Spring festival, Chinese New Year, is the most important festival for all of us. All family members get together on New Year 'eve to have a big meal.
春节是中国的新年,对于我们每个人来说是很重要的节日。所有的家庭都在大年夜聚在一起吃团圆饭。
On New Year's eve the children got a mom and dad give a red envelope, happily watching the Spring Festival gala with my father and mother, put up all kinds of firecrackers.
除夕夜孩子们拿到了爸爸妈妈给的红包,高高兴兴的和爸爸妈妈一起看了春节联欢晚会,放起了各种各样的鞭炮。
Before, there is a dragon called 'nian' and every year on the eve of the Spring Festival, 'nian' comes and eats people, so every year people setoff fireworks to scare off 'nian'.
以前,有个龙称‘年’每年在春节的前夕,‘年’来并且吃人,人扣除烟花那么每年把‘年'吓跑’。
On the Spring Festival Eve people have a big dinner. They have a lot of nice food to eat.
在春季节前夕人有丰盛的晚餐。他们有很多吃的美食。
On the Spring Festival Eve people have a big dinner. They have a lot of nice food to eat.
在春节前夕,人们会吃一顿大餐。人们吃很多美食。
To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar.
普通中国人,节日实际上开始了农历新年前夕和结束的第五天农历的第一个月。
In China, on the last day of the lunar year, the eve of Spring Festival, or the Chinese New year, every household is busy putting door gods or Spring Festival couplets on their doors.
在我国,每到农历大年三十,也就是春节除夕这一天,家家户户都会忙着贴门神与春联。
According to custom, each family will stay up to count down for the New Year on the eve of the Spring Festival.
按照传统,除夕晚上全家老少都要一起熬夜守岁,倒数新年。
Seeing waifs begging on the street on my way home on the eve of Spring Festival I felt very bad.
傍晚,看见流浪汉仍在沿街乞讨,我心里很不是滋味。
On the eve of the Spring Festival, we usually eat dumplings and watch the TV, some people also setoff fireworks.
在春节的前夕,我们通常吃饺子并且也看春节联欢晚会,还有许多人放烟花。
On the eve of the Spring Festival, families get together and have a big dinner. Dumplings are the most traditional food.
春节前夕,家人都会团聚在一起起享受丰盛的年夜饭。饺子是最传统的食物。
On the eve of the Spring Festival, a get-together banquet is a must, and the most popular food is Jiaozi, which is supposed to bring good fortune.
除夕之夜,一大家子定会在一起会餐,最受欢迎的主食是饺子,人们认为它能带来好运吉祥。
On the eve of the Spring Festival, the whole family will get together for a sumptuous dinner.
春节的前夜,全家人会聚在一起吃一顿丰盛的晚餐。
On the eve of the spring Festival, every household will paste up on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival.
在大年三十晚上,家家户户都会在门上贴上用红纸写的春联,传递出喜庆热闹的节日气氛。
Horsemen rode their steeds through flames in the annual "Luminarias" purification festival in the village of San Bartolome de los Pinares in central Spain on the eve of St Anthony's Day on January 16.
1月16日,圣安东尼节前夕,在西班牙中部圣巴多罗梅小镇举行的年度“火焰”净化节上,骑手骑马冲过火焰。
On the eve of the Spring Festival, my father and I had the red antithetical Spring Festival couplets on our doors.
在春节前夕,也就是大年三十,爸爸和我在门上贴了春联。
Gradually, the habit of staying up late on New year's Eve is formed. Thus in China, "celebrating the Spring Festival" is also called "passing over the year (guo nian)".
逐渐的,在除夕夜守岁的习惯形成了,因此在中国,庆祝春节也被叫作过年。
It is two weeks before Lunar New Year, the most important festival of the Chinese calendar, where families gather for a reunion dinner on the eve of it to signify family bonding.
再过两个星期就是农历新年,这个华人非常重视的节日中,除夕的年夜饭更是让一家大小团聚用餐,有着象征家庭团圆吉祥的意义。
On Spring Festival 's Eve , the families have dinner together, eat all kinds of good food and then people watch TV . At midnight there are usually fireworks .
在新年除夕,各家庭都聚会在一起吃团圆饭,享受着丰盛的食物。接着大家一起看电视。到了午夜,大家就燃放爆竹烟花。
Weaver Girl was said to be pretty, intelligent and ingenious, so on the eve of the festival, girls would get together to pray to Weaver Girl for ingenious skills, which is called "skills-begging".
据说织女是一个美丽聪明、心灵手巧的人,所以女孩子们在这天夜里会聚在—起,向织女乞求让自己心灵手巧,俗称“乞巧”。
Weaver Girl was said to be pretty, intelligent and ingenious, so on the eve of the festival, girls would get together to pray to Weaver Girl for ingenious skills, which is called "skills-begging".
据说织女是一个美丽聪明、心灵手巧的人,所以女孩子们在这天夜里会聚在—起,向织女乞求让自己心灵手巧,俗称“乞巧”。
应用推荐