Armed robbery and abduction have been on the increase countrywide.
持械抢劫和诱拐案件已在全国都有所上升。
As the pace of modern life continues to quicken, the pressure seems to be on the increase all the time.
随着现代生活节奏的不断加快,压力似乎一直在增加。
China has seen a dramatic decline in rural poverty, but the problem is on the increase in Africa and South Asia.
中国农村贫困人口大幅减少,但非洲和南亚的贫困问题正在加剧。
According to the AIDS epidemic update 2005 HIV transmission is still on the increase.
根据《2005年艾滋病流行最新情况》,艾滋病毒传播仍在增加。
At the moment, opportunities and challenges facing China-Africa relations are both on the increase.
当前,中非关系面临的机遇和挑战都在增多。
The prices of electricity and fuel are also on the increase, which makes processing and distribution more expensive.
用电和燃油的价格也在上升,这使得生产和加工的成本更高。
Tired eyes: Lack of sleep has been blamed on the increase in the amount of time children spent glued to TVs and computers.
疲惫的双眼:孩子睡眠时间不足的原因大多为沉迷于看电视和玩电脑。
While data on global trends are hard to come by, the report says in every case where they are available, the problem is on the increase.
这份报告说,虽然能反映全球早产儿比率变动趋势的数据难以获得,但每一项能反映早产儿比率变动趋势的数据都显示,这一比率在上升。
If this disaster does not lead to losses high enough to raise premiums, might the perception that extreme events seem to be on the increase?
如果这一灾难不能让损失大到足以让保险金提高的程度,这是不是意味着极端事件的出现会越发地频繁?
Therefore, with the same resources, give or take a few soldiers, we can also plan for and decide on the increase of troop numbers in Afghanistan.
因此,在相同的资源上,给一些或拿走一些士兵,我们也可以计划并决定是否增加在阿富汗的驻军人数。
Also on the increase are alumni programmes, which encourage former employees to feed back recruitment leads and consider rejoining the company in the future.
同时也在增多的是前任员工计划,鼓励前任员工对招聘消息进行反馈,并考虑以后重返公司麾下。
The United Nations' food and agriculture agency says China has seen a dramatic decline in rural poverty, but that the problem is on the increase in Africa and South Asia.
联合国粮农组织表示,中国的农村贫困人口大幅度减少,但是非洲和南亚的农村贫困问题却在增加。
He said that currently the economic cooperation advances smoothly, with bilateral trade on the increase and the two countries maintain good coordination and cooperation.
目前,两国经济合作进展顺利,双边贸易有所增长,在地区和国际事务中保持了很好的协调与配合。
Noncommunicable diseases are the leading killer today and are on the increase, the first WHO Global status report on noncommunicable diseases (NCDs) launched today confirms.
今天,世界卫生组织(世卫组织)发布的首份全球非传染性疾病现状报告证实,非传染性疾病已成为当今世界的头号杀手,死亡人数仍不断上升。
Migration from poorer to richer countries, which has been on the increase for the last 30 years, is now slowing sharply as a result of the international recession, according to the BBC.
据英国广播公司报道,受全球经济低迷的影响,过去30年来一直不断增加的贫穷国家向富裕国家移民的数量,目前开始急剧下降。
The number of cross-cultural marriages in on the rise. The number of marriages between Chinese people and foreigners is on the increase, but so too is the rate at which they are getting divorced.
目前,我国的涉外婚姻数量不断增多,但与此同时,此类婚姻的离婚率也在不断上升。
Wind movements are also modified in cities because buildings increase the friction on air flowing around them.
风向在城市里也会改变,因为建筑物增加了它们周围流动的空气的摩擦力。
In the years following an eight-cent increase in the federal tax on a pack of cigarettes, sales of cigarettes fell ten percent.
在联邦政府对每包香烟增加8美分的税收后的几年里,香烟的销量下降了10%。
Increase the text size if you can. Small text that forces you to squint is much harder on the eyes.
如果可以,增加文本大小。强迫你斜视的小字体对眼睛的影响要大得多。
The president is on record as saying that the increase in unemployment is "a price worth paying" to keep inflation down.
总统公开说失业率的上升是遏制通货膨胀“值得付出的代价”。
The increase in the price of oil had a knock-on effect on the cost of many other goods.
石油价格上涨对其他许多商品的价格引起了连锁反应。
The sharp increase in crime seems to buttress the argument for more police officers on the street.
犯罪率急剧上升似乎肯定了街上增加巡警的论点。
Fewer otters would have allowed sea urchin populations on which the otters preyed to expand and the urchins' grazing pressure on kelp forests to increase.
海獭的减少会使海胆的数量增加,因为海獭以此为食,从而增加海胆对海藻林的食草压力。
The outbreak of the Second World War was quickly followed by an increase in the number of day nurseries in almost all countries, as women were again called up on to replace men in the factories.
二战爆发后,几乎所有国家的日间托儿所数量都迅速增加了,因为妇女再次被征召去替代工厂里的男性。
The outbreak of the Second World War was quickly followed by an increase in the number of day nurseries in almost all countries, as women were again called up on to replace men in the factories.
二战爆发后,几乎所有国家的日间托儿所数量都迅速增加了,因为妇女再次被征召去替代工厂里的男性。
应用推荐